Dzsúdló - Kinek mi - Interlude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dzsúdló - Kinek mi - Interlude




Kinek mi - Interlude
Кому что - Интерлюдия
Jónak lenni egyszerű
Быть хорошим просто
Csak szólj, hogy probáljam meg
Только скажи, что мне попробовать
Nem érzem jogosnak
Не считаю справедливым
Azt, hogy én sírhassak
Что плакать могу лишь я
Szar ez, hogyha szétesik
Хреново, что всё разваливается
Valaki sose nem volt egyben
Кто-то никогда не был един
Nem tanították meg soha, hogy kinek szabad
Меня не учили, кому что позволено
Meg kinek nem
А кому нет
Süketnek, hogy bánt a zaj
Глухим, что шум раздражает
Anyádnak, hogy nem alszol
Твоей маме, что ты не спишь
Hogy milyen nehéz új ruhákra pénzt adni
Как тяжело даются деньги на новую одежду
Mondd a nőknek, azt hogy nem becsülnek eléggé, ha dolgozol
Скажи женщинам, что их не ценят достаточно, если работаешь
Meg néha fáj, hogy megpróbálnak megütni
И порой больно, что пытаются ударить
Mond a Pestinek hogy Borsodi, a Borsodinak Pestit
Скажи Пешту, что он Борсоди, а Борсоди - Пешт
Aztán nézzük, melyik marha bőg fel hangosabban
А потом посмотрим, кто из этих скотов громче заревёт
Budán is meg Pesten is pont ugyanolyan büdös van
И в Буде, и в Пеште одинаково воняет
Remélem van elég levegő a villátokban
Надеюсь, в ваших виллах хватает воздуха
Nekem anyámék a vérüket, meg a pénzüket azt nem tudták
Мне родители ни крови своей, ни денег не дали
Meséljetek arról, milyen megcsinálni
Расскажите мне, как этого добиться
Úgy tesznek a fiúk, mint ha végig tudnák azt hogy mi van lent
Парни строят из себя всезнаек, будто понимают, что там внизу
Attól, hogy tátod a szád, nem fogsz éhezni
От того, что ты разеваешь рот, сытнее не станешь
Nekem azt mondták, mindig csak az én dolgommal
Мне говорили, что нужно заниматься только своими делами
Látom pofázol, de nincs kedvem már megszólalni
Вижу, ты болтаешь, но мне лень уже что-либо говорить
Olyan kényelmes, hogy nem zuhanok több ligával
Так удобно, что я больше не падаю на несколько лиг вниз
A tied elemi, az enyém doktori
У тебя начальный уровень, а у меня докторская степень





Writer(s): Juhász Márton, Schmidt Gergő


Attention! Feel free to leave feedback.