Lyrics and translation Dzsúdló - Miért ne
Hogyha
rossz
akarok
lenni,
miért
ne?
Если
я
хочу
быть
плохим,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
el
akarom
rontani,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
испортить,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
meg
akarom
menteni,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
спасти,
почему
бы
и
нет?
Nem
vagyok
jó
gyerek,
mondd,
miért
kéne?
Я
не
хороший
мальчик,
скажи,
зачем
мне
быть
им?
Hogyha
rossz
akarok
lenni,
miért
ne?
Если
я
хочу
быть
плохим,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
el
akarom
rontani,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
испортить,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
meg
akarom
menteni,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
спасти,
почему
бы
и
нет?
Én
nem
vagyok
jó
gyerek,
mondd,
miért
kéne?
Я
не
хороший
мальчик,
скажи,
зачем
мне
быть
им?
Hívott
anyukád,
kérdezte
merre
jársz
Звонила
твоя
мама,
спрашивала,
где
ты.
Lassan
két
éve
a
nyomomban
Почти
два
года
по
моим
следам.
Azt
mondta,
"Ideje,
hogy
haza
menj,
mert
megadod
a
jó
időt
Она
сказала:
"Пора
домой,
а
то
ты
устроишь
им
веселую
жизнь.
De
meghaltok
a
viharban"
Но
вы
погибнете
в
буре".
Pedig
a
23
tényleg
jobb
lehetne
Хотя
23
могли
бы
быть
и
лучше.
Minek
számoljam
az
éveket?
Зачем
мне
считать
года?
Nézd
a
testem,
így
is
milyen
nagyra
nőtt
Смотри
на
мое
тело,
оно
и
так
выросло
большим.
Hiába
lettem
roncs
lelkileg
Зря
я
стал
душевным
развалиной.
Miér'
hozol
lányokat
a
folyópartra?
Ide
kiér
a
víz
Почему
ты
приводишь
девушек
на
берег
реки?
Здесь
вода
глубокая.
Hány
maradt
melletted?
Сколько
их
осталось
рядом
с
тобой?
Kétlem,
hogy
holnapra
megjavulna
Сомневаюсь,
что
к
завтрашнему
дню
все
наладится.
Én
irányítok,
akkor
miért
ne
fulladjak
meg?
Я
управляю,
так
почему
бы
мне
не
утонуть?
Hogyha
rossz
akarok
lenni,
miért
ne?
Если
я
хочу
быть
плохим,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
el
akarom
rontani,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
испортить,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
meg
akarom
menteni,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
спасти,
почему
бы
и
нет?
Én
nem
vagyok
jó
gyerek,
mondd,
miért
kéne?
Я
не
хороший
мальчик,
скажи,
зачем
мне
быть
им?
Hogyha
rossz
akarok
lenni,
miért
ne?
Если
я
хочу
быть
плохим,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
el
akarom
rontani,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
испортить,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
meg
akarom
menteni,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
спасти,
почему
бы
и
нет?
Én
nem
vagyok
jó
gyerek,
mondd,
miért
kéne?
Я
не
хороший
мальчик,
скажи,
зачем
мне
быть
им?
(Ne
állj
meg!)
Megijedtem
(Не
останавливайся!)
Я
испугался.
Eddig
nem
beszéltem
pénzről,
meg
nem
írtam
a
csajodról
До
сих
пор
я
не
говорил
о
деньгах,
не
писал
о
твоей
подружке.
(Ne
állj
meg!)
Pedig
írhatnék
(Не
останавливайся!)
Хотя
мог
бы.
Helye
meg
az
illata
is
itt
van
még
Ее
место
и
запах
все
еще
здесь.
Nem
alszom
jól
(nem,
nem)
Я
плохо
сплю
(нет,
нет).
Jobbak
az
álmaim
mostanában
Мои
сны
стали
лучше
в
последнее
время.
Eddig
bizonygattam,
hogy
csak
nyálat
bírok
Раньше
я
уверял,
что
могу
выносить
только
слюну.
De
nézd
a
vér
is
megáll
a
számban
Но
смотри,
кровь
тоже
застывает
у
меня
во
рту.
Milyen
jól
megy,
faszi,
jobban
mint
régen
Как
же
хорошо
идет,
черт
возьми,
лучше,
чем
раньше.
Mégsem
én
emelem
ki
magamat
felétek
Но
я
все
равно
не
возвышаюсь
над
вами.
Olyan
sokat
hallom
tőletek,
hogy
magasan
szálltok
Я
столько
всего
о
вас
слышу,
что
вы
высоко
летаете.
De
csak
verebeket
látok,
ha
felnézek
Но
я
вижу
только
воробьев,
когда
поднимаю
голову.
Nincs
futás,
nincsenek
lépések
Никакой
беготни,
никаких
шагов.
Kimért
játék
Размеренная
игра.
Faluban
a
nevemet
is
elsuttogják
В
деревне
мое
имя
шепчут.
Nem
maradt
más,
amit
túlélhetnék
Больше
не
осталось
ничего,
что
я
мог
бы
пережить.
Hogyha
rossz
akarok
lenni,
miért
ne?
Если
я
хочу
быть
плохим,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
el
akarom
rontani,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
испортить,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
meg
akarom
menteni,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
спасти,
почему
бы
и
нет?
Én
nem
vagyok
jó
gyerek,
mondd,
miért
kéne?
Я
не
хороший
мальчик,
скажи,
зачем
мне
быть
им?
Hogyha
rossz
akarok
lenni,
miért
ne?
Если
я
хочу
быть
плохим,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
el
akarom
rontani,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
испортить,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
meg
akarom
menteni,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
спасти,
почему
бы
и
нет?
Én
nem
vagyok
jó
gyerek,
mondd,
miért
kéne?
Я
не
хороший
мальчик,
скажи,
зачем
мне
быть
им?
Hogyha
rossz
akarok
lenni,
miért
ne?
Если
я
хочу
быть
плохим,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
el
akarom
rontani,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
испортить,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
meg
akarom
menteni,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
спасти,
почему
бы
и
нет?
Én
nem
vagyok
jó
gyerek,
mondd
miért
kéne?
Я
не
хороший
мальчик,
скажи,
зачем
мне
быть
им?
Hogyha
rossz
akarok
lenni,
miért
ne?
Если
я
хочу
быть
плохим,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
el
akarom
rontani,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
испортить,
почему
бы
и
нет?
Hogyha
meg
akarom
menteni,
miért
ne?
Если
я
хочу
все
спасти,
почему
бы
и
нет?
Én
nem
vagyok
jó
gyerek,
mondd,
miért
kéne?
Я
не
хороший
мальчик,
скажи,
зачем
мне
быть
им?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juhász Márton, Schmidt Gergő
Album
Miért ne
date of release
19-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.