Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enamoro
de
ti,
cada
día
un
poco
más
Ich
verliebe
mich
in
dich,
jeden
Tag
ein
wenig
mehr
Me
enamoro
de
ti,
aun
sabiendo
que
no
estás
Ich
verliebe
mich
in
dich,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
nicht
da
bist
Me
enamoro,
aunque
en
las
noches
Ich
verliebe
mich,
obwohl
nachts
No
sea
yo
quien
bese
tu
cuerpo
Nicht
ich
es
bin,
die
deinen
Körper
küsst
No
sean
mis
manos
quien
te
toquen
Nicht
meine
Hände
dich
berühren
Vida,
vida
de
mi
amor
Leben,
Leben
meiner
Liebe
¿Cuándo
vas
a
dar
una
mirada
a
este
loco
corazón?
Wann
wirfst
du
einen
Blick
auf
dieses
verrückte
Herz?
¿Qué
es
lo
que
has
hecho
de
mí?
Was
hast
du
nur
aus
mir
gemacht?
No
puedo
vivir
sin
tus
besos
Ohne
deine
Küsse
kann
ich
nicht
leben
No
puedo
ser
feliz
sin
ti
Ohne
dich
kann
ich
nicht
glücklich
sein
¿Qué
es
lo
que
has
hecho
de
mí?
Was
hast
du
nur
aus
mir
gemacht?
Me
hace
falta
tu
cariño
Ich
brauche
deine
Zärtlichkeit
Me
hace
falta
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
Me
enamoro
de
ti,
cada
día
un
poco
más
Ich
verliebe
mich
in
dich,
jeden
Tag
ein
wenig
mehr
Me
enamoro
de
ti,
aun
sabiendo
que
no
estás
Ich
verliebe
mich
in
dich,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
nicht
da
bist
Me
enamoro,
aunque
en
las
noches
Ich
verliebe
mich,
obwohl
nachts
No
sea
yo
quien
bese
tu
cuerpo
Nicht
ich
es
bin,
die
deinen
Körper
küsst
No
sean
mis
manos
quien
te
toquen
Nicht
meine
Hände
dich
berühren
Vida,
vida
de
mi
amor
Leben,
Leben
meiner
Liebe
¿Cuándo
vas
a
dar
una
mirada
a
este
loco
corazón?
Wann
wirfst
du
einen
Blick
auf
dieses
verrückte
Herz?
¿Qué
es
lo
que
has
hecho
de
mí?
Was
hast
du
nur
aus
mir
gemacht?
No
puedo
vivir
sin
tus
besos
Ohne
deine
Küsse
kann
ich
nicht
leben
No
puedo
ser
feliz
sin
ti
Ohne
dich
kann
ich
nicht
glücklich
sein
¿Qué
es
lo
que
has
hecho
de
mí?
Was
hast
du
nur
aus
mir
gemacht?
Me
hace
falta
tu
cariño
Ich
brauche
deine
Zärtlichkeit
Me
hace
falta
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
¿Qué
es
lo
que
has
hecho
de
mí?
Was
hast
du
nur
aus
mir
gemacht?
No
puedo
vivir
sin
tus
besos
Ohne
deine
Küsse
kann
ich
nicht
leben
No
puedo
ser
feliz
sin
ti
Ohne
dich
kann
ich
nicht
glücklich
sein
¿Qué
es
lo
que
has
hecho
de
mí?
Was
hast
du
nur
aus
mir
gemacht?
Me
hace
falta
tu
cariño
Ich
brauche
deine
Zärtlichkeit
Me
hace
falta
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
¿Qué
es
lo
que
has
hecho
de
mí?
Was
hast
du
nur
aus
mir
gemacht?
No
puedo
vivir
sin
tus
besos
Ohne
deine
Küsse
kann
ich
nicht
leben
No
puedo
ser
feliz
sin
ti
Ohne
dich
kann
ich
nicht
glücklich
sein
¿Qué
es
lo
que
has
hecho
de
mí?
Was
hast
du
nur
aus
mir
gemacht?
Me
hace
falta
tu
cariño
Ich
brauche
deine
Zärtlichkeit
Me
hace
falta
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damaris Mallma Porras
Attention! Feel free to leave feedback.