Dälek - Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against a Rock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dälek - Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against a Rock




Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against a Rock
Блаженны те, кто расшибает головы ваших детей о камень
Blessed are they who bash your
Блаженны те, кто расшибает ваши
Children′s heads against a rock
детские головы о камень
What Malcolm X said when he got silenced
То, что сказал Малкольм Икс, когда его заставил замолчать
By Elijah Muhammad was in fact true
Илайя Мухаммед, было правдой
America's chickens are coming home to roost
Американские куры возвращаются домой на насест
We took this country by terror
Мы забрали эту страну террором
Away from the Sioux, the Apache, the Arowak
У сиу, апачей, араваков
The Comanche, the Arapahoe, the Navajo
Команчей, арапахо, навахо
Terrorism
Терроризм
We took Africans from their country
Мы забрали африканцев из их страны
To build our way of ease
Чтобы построить наш путь к лёгкой жизни
And kept them enslaved and living in fear
И держали их в рабстве и страхе
Terrorism
Терроризм
We bombed Granada
Мы бомбили Гренаду
And killed innocent civilians
И убивали невинных мирных жителей
Babies, non military personnel
Младенцев, невоенных
We bombed the black civilian community of Panama
Мы бомбили чернокожее гражданское население Панамы
With stealth bombers and killed unarmed teenagers
С помощью бомбардировщиков-невидимок и убивали безоружных подростков
And toddlers, pregnant mothers and hardworking fathers
И малышей, беременных женщин и работящих отцов
We bombed Qaddafi′s home and killed his child
Мы бомбили дом Каддафи и убили его ребенка
Blessed are they
Блаженны те
Who bash your children's head against a rock
Кто расшибает головы ваших детей о камень
We bombed Iraq
Мы бомбили Ирак
We killed unarmed civilians trying to make a living
Мы убивали безоружных мирных жителей, пытающихся заработать на жизнь
We bombed a plant in Sudan to payback
Мы бомбили завод в Судане в отместку
For the attack on our embassy
За нападение на наше посольство
Killed hundreds of hardworking people
Убили сотни работящих людей
Mothers and fathers who left home
Матерей и отцов, которые ушли из дома
To go that day not knowing
В тот день, не зная
That they would never get back home
Что они никогда не вернутся домой
We bombed Hiroshima, we bombed Nagasaki
Мы бомбили Хиросиму, мы бомбили Нагасаки
And we nuked far more than the thousands
И мы уничтожили гораздо больше, чем тысячи
In New York and the Pentagon
В Нью-Йорке и Пентагоне
And we never batted an eye
И мы никогда не моргнули глазом
Rev. Wright
Преподобный Райт






Attention! Feel free to leave feedback.