Lyrics and translation Dé:Nash - Oroszok A Házban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oroszok A Házban
Русские в доме
Régesrégi
ismerős
kopogtat
az
ajtón
Старый
знакомый
стучится
в
дверь,
Megnyugtatlak
tesó
nem
az
adóbehajtó
Успокойся,
брат,
это
не
сборщик
налогов.
Kiváncsian
kukucskálok
ki
lehet
kint
Любопытно
выглядываю,
кто
там
снаружи,
Ki
lehet
kint
ki
lehet
kint
Кто
там
снаружи,
кто
там
снаружи.
Ránézek
a
történészre
ő
csak
legyint
Смотрю
на
историка,
он
лишь
отмахивается,
Ő
csak
legyint
rezignált
arccal
Он
лишь
отмахивается
с
отрешенным
лицом,
Kezdi
mesélni
hogy
mennyire
krézi
Начинает
рассказывать,
насколько
все
безумно,
Kapcsolatbéli
dolgok
kötnek
Отношения
связывают
Össze
minket
a
vendéggel
Нас
с
гостем.
Világosnál
felnégyelt
Разорвали
на
куски
при
свете
дня,
Kilencnegyvennyolcban
a
következő
kör
В
сорок
девятом
году
следующий
круг,
Megint
összetör
megint
összetör
Снова
разбивает,
снова
разбивает
Gyomrunkban
a
tőr
mint
egy
biztonsági
őr
Кинжал
в
наших
желудках,
словно
охранник,
Óva
int
a
hülyeségtől
Предостерегает
от
глупостей.
Ne
nagyon
mocorogjatok
srácok
kérlek
Не
двигайтесь,
ребята,
прошу
вас.
Ötvenhatban
megtettük
azt
nem
lett
jó
vége
В
пятьдесят
шестом
мы
сделали
это,
и
это
плохо
кончилось,
Majd
negyven
év
után
elhúzott
végre
Спустя
почти
сорок
лет
он
наконец
ушел.
Vissza
ne
engedd
őket
kérlek
Не
пускай
их
обратно,
прошу
тебя.
Oroszokra
nincs
szüksége
ennek
a
háznak
Русские
не
нужны
этому
дому,
A
bdsm
nem
tesz
jót
a
szuverenitásnak
БДСМ
не
идет
на
пользу
суверенитету.
Kérdőre
kell
vonjam
ezt
a
hülye
történészt
Должен
допросить
этого
глупого
историка,
Mitte
beszélsz
történész
ne
legyél
szarkesz
Что
ты
говоришь,
историк,
не
будь
саркастичным.
Megszüntetem
a
pozidat
mta-s
fuckface
Лишу
тебя
должности,
лицо
Академии
наук,
A
múlt
a
jövő
úgy
van
ahogy
tollba
mondom
azt
kész
Прошлое,
будущее
— все
так,
как
я
говорю,
и
все.
Oroszország
barátilag
viszonyum
hozzánk
Россия
дружелюбно
относится
к
нам,
A
politikakultúrájuk
közel
áll
hozzám
Их
политическая
культура
мне
близка.
Hogyha
az
előszobába
beengedem
őket
Если
я
впущу
их
в
прихожую,
Biztos
vagyok
benne
hogy
majd
nem
akarnak
többet
Уверен,
они
не
захотят
большего.
Oroszok
a
házban
buli
van
Русские
в
доме,
вечеринка,
Látogatni
jöttek
nyugi
van
Пришли
в
гости,
все
спокойно.
Előretekintünk
nem
hátra
Смотрим
вперед,
а
не
назад,
Üdvözöljük
őket
de
kurvára
Приветствуем
их,
черт
возьми.
Pirinyó
kis
barátocskám
járjad
a
táncod
Мой
крошечный
дружок,
танцуй
свой
танец,
Homlokodon
nem
értem
hogy
mért
gyűlnek
a
ráncok
Не
понимаю,
почему
у
тебя
на
лбу
морщины.
Libsi
kislányok
ne
húzzátok
a
szátok
Либеральные
девчонки,
не
кривитесь,
Rátok
szállok
és
majd
úgy
jártok
Я
на
вас
нападу,
и
с
вами
будет
так
же,
Mint
Oroszországban
a
pussy
riot
Как
с
Pussy
Riot
в
России.
Nagy
királyok
tigrise
van
az
elnöknek
У
президента
есть
большие
королевские
тигры,
Despotikus
flowba
jöttek
javaslatot
tesznek
hogy
В
деспотичном
потоке
они
вносят
предложения
о
том,
Merre
menjen
a
nemzet
Куда
должна
идти
нация.
Keleti
szél
fúj
mostantól
С
этого
момента
дует
восточный
ветер,
Nem
függünk
többé
a
nyugattól
Мы
больше
не
зависим
от
Запада.
Kurva
jó
anyagi
szupport
Чертовски
хорошая
материальная
поддержка,
Jaj
de
jó
új
szelet
foghat
a
kishajó
jó
О,
как
хорошо,
новый
ветер
подхватит
маленький
кораблик,
хорошо.
Tartani
a
pozit
még
Держать
позицию
еще,
Mi
vagyunk
az
orosz
helyőrség
Мы
— русский
гарнизон.
Amíg
a
helyünk
megvan
még
Пока
у
нас
еще
есть
место,
Az
euban
a
ceuval
meg
nem
úgy
van
С
ЕС
и
ЦЕУ
все
не
так.
Azt
felfújta
Это
раздули,
A
liberális
média
tépi
a
száját
Либеральные
СМИ
разрывают
себе
глотки,
A
háttérból
meg
irányítja
őket
a
sátán
А
из-за
кулис
ими
управляет
сатана.
Kinek
a
hátán
utazik
az
egész
ellenzék
На
чьей
спине
едет
вся
оппозиция?
Mit
nevetsz
ezek
nem
mesék
kapcsold
be
Что
ты
смеешься,
это
не
сказки,
включи
Szépen
az
ertét
Аккуратно
свой
ЭРТ,
Hogyha
az
angolt
nem
értenéd
Если
ты
не
понимаешь
английский,
Itt
van
az
M1
kérlek
nézd
MERT
Вот
M1,
пожалуйста,
смотри,
ПОТОМУ
ЧТО
Oroszok
a
házban
buli
van
Русские
в
доме,
вечеринка,
Látogatni
jöttek
nyugi
van
Пришли
в
гости,
все
спокойно.
Előretekintünk
nem
hátra
Смотрим
вперед,
а
не
назад,
Üdvözöljük
őket
de
kurvára
Приветствуем
их,
черт
возьми.
Oroszok
a
házban
buli
van
Русские
в
доме,
вечеринка,
Látogatni
jöttek
nyugi
van
Пришли
в
гости,
все
спокойно.
Előretekintünk
nem
hátra
Смотрим
вперед,
а
не
назад,
Üdvözöljük
őket
de
kurvára
Приветствуем
их,
черт
возьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sallai Dénes, Tenk Lőrinc
Attention! Feel free to leave feedback.