Lyrics and translation Déjà Vu - Barefoot Blue Jean Night
A
full
moon
shinin'
bright
Полная
луна
ярко
сияет.
Edge
of
the
water;
we
were
feelin'
alright
У
кромки
воды;
мы
чувствовали
себя
хорошо.
Back
down
a
country
road
Назад
по
проселочной
дороге.
The
girls
are
always
hot,
and
the
beer
is
ice
cold
Девушки
всегда
горячие,
а
пиво
ледяное.
Cadillac,
horns
on
the
hood
Кадиллак,
клаксоны
на
капоте
My
buddy
Frankie
had
his
dad
hook
him
up
good
Мой
приятель
Фрэнки
хорошо
подцепил
своего
папашу
Girls
smile
when
we
roll
by
Девушки
улыбаются,
когда
мы
проезжаем
мимо.
They
hop
in
the
back,
and
we
cruise
to
the
river
side
Они
запрыгивают
на
заднее
сиденье,
и
мы
едем
к
реке.
Never
gonna
grow
up
Никогда
не
повзрослею
Never
gonna
slow
down
Я
никогда
не
замедлюсь
We
were
shinin'
like
lighters
in
the
dark
Мы
сияли,
как
зажигалки
в
темноте.
In
the
middle
of
a
rock
show
В
самом
разгаре
рок-шоу.
We
were
doin'
it
right
Мы
все
делали
правильно.
We
were
comin'
alive
Мы
возвращались
живыми.
Yeah,
caught
up
in
a
Southern
summer,
a
barefoot,
blue
jean
night
Да,
я
попала
в
южное
лето,
босоногая,
голубая
джинсовая
ночь.
Blue
eyes
and
auburn
hair
Голубые
глаза
и
каштановые
волосы.
Sittin'
lookin'
pretty
by
the
fire
in
a
lawn
chair
Я
прекрасно
сижу
у
камина
в
шезлонге.
New
to
town,
and
new
to
me
Новый
для
города
и
новый
для
меня.
Her
ruby
red
lips
was
sippin'
on
sweet
tea
Ее
рубиново-красные
губы
потягивали
сладкий
чай.
Shot
me
in
love
like
a
shootin'
star
Застрелил
меня
в
любви,
как
падающую
звезду.
So,
I
grabbed
a
beer
and
my
ol'
guitar
Так
что
я
схватил
пиво
и
свою
старую
гитару.
Then
we
sat
around
till
the
break
of
dawn
Потом
мы
сидели
до
самого
рассвета.
Howlin'
and
singin'
our
favorite
song
Мы
воем
и
поем
нашу
любимую
песню.
Never
gonna
grow
up
Никогда
не
повзрослею
Never
gonna
slow
down
Я
никогда
не
замедлюсь
We
were
shinin'
like
lighters
in
the
dark
Мы
сияли,
как
зажигалки
в
темноте.
In
the
middle
of
a
rock
show
В
самом
разгаре
рок-шоу.
We
were
doin'
it
right
Мы
все
делали
правильно.
We
were
comin'
alive
Мы
возвращались
живыми.
Yeah,
caught
up
in
a
Southern
summer,
a
barefoot,
blue
jean
night
Да,
я
попала
в
южное
лето,
босоногая,
голубая
джинсовая
ночь.
Whoa-oh,
never
gonna
grow
up
О-О-О,
я
никогда
не
повзрослею.
Never
gonna
slow
down
Я
никогда
не
замедлюсь
We
were
shinin'
like
lighters
in
the
dark
Мы
сияли,
как
зажигалки
в
темноте.
In
the
middle
of
a
rock
show
В
самом
разгаре
рок-шоу.
We
were
doin'
it
right
Мы
все
делали
правильно.
We
were
comin'
alive
Мы
возвращались
живыми.
Yeah,
caught
up
in
a
Southern
summer,
a
barefoot,
blue
jean
night
Да,
я
попала
в
южное
лето,
босоногая,
голубая
джинсовая
ночь.
Barefoot,
blue
jean
night
Босоногая,
голубая
джинсовая
ночь.
A
barefoot,
blue
jean
night
Босоногая,
голубая
джинсовая
ночь.
Barefoot,
blue
jean
night
Босоногая,
голубая
джинсовая
ночь.
A
barefoot,
blue
jean
night
Босоногая,
голубая
джинсовая
ночь.
It's
a
barefoot,
blue
jean
night
Это
босоногая
голубая
джинсовая
ночь.
A
barefoot,
blue
jean
night
Босоногая,
голубая
джинсовая
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.