Désirée - Madeleine - translation of the lyrics into German

Madeleine - Désiréetranslation in German




Madeleine
Madeleine
L'inusable habitude de boire mes pensées m'éloigne de l'effroi
Die unauslöschliche Gewohnheit, meine Gedanken zu trinken, entfernt mich vom Schrecken
L'incurable manie de disparaître sans dévouement m'éloigne de toi
Die unheilbare Manie, ohne Hingabe zu verschwinden, entfernt mich von dir
La façon que j'ai de perdre tout ce qui m'est donné m'effraie
Die Art, wie ich alles verliere, was mir gegeben wird, erschreckt mich
Je perds tous mes repères sans vous
Ich verliere all meine Orientierung ohne dich
Je perds tous mes repères sans vous
Ich verliere all meine Orientierung ohne dich
J'abîme tranquillement les plus belles choses au monde
Ich zerstöre in aller Ruhe die schönsten Dinge der Welt
Vous m'avez donné un cœur en or qui coule de noir
Du hast mir ein Herz aus Gold gegeben, das von Schwarz trieft
Mais l'horreur de la vieillesse est laide
Aber der Schrecken des Alters ist hässlich
Comme ces pluies de larmes sauvages qui me font peur
Wie diese wilden Tränenströme, die mir Angst machen





Writer(s): Gauthier Marinof, Desiree Fauteux


Attention! Feel free to leave feedback.