Désirée - Mal de mer - translation of the lyrics into German

Mal de mer - Désiréetranslation in German




Mal de mer
Seekrank
Je suis une âme brisée par la solitude, je cherche le soleil
Ich bin eine Seele, gebrochen von der Einsamkeit, ich suche die Sonne
Depuis, je ne trouve que la lune
Seitdem finde ich nur den Mond
Ici, même les étoiles sont laides
Hier sind selbst die Sterne hässlich
Je regarde les gens passer en faisant du bruit
Ich sehe die Leute vorbeigehen und Lärm machen
Mais j'ai encore le mal de mer en vivant si haut
Aber ich bin immer noch seekrank, obwohl ich so hoch lebe
Je sais bien que le mal de mer s'échappera en revenant sur Terre
Ich weiß wohl, dass die Seekrankheit verschwinden wird, wenn ich zur Erde zurückkehre
J'entends ma propre voix s'user de pudeur et tomber en silence
Ich höre meine eigene Stimme, die sich vor Scham verbraucht und in Stille fällt
Depuis, je ne trouve que la tienne, brulée dans un ciel égaré
Seitdem finde ich nur deine, verbrannt in einem verirrten Himmel
J'oublie le temps qui passe en saoulant mes erreurs
Ich vergesse die Zeit, die vergeht, während ich meine Fehler betrinke
J'ai encore le mal de l'air en volant si haut
Ich bin immer noch luftkrank, da ich so hoch fliege.
Je sais bien que le mal de mer s'échappera en revenant sur Terre
Ich weiß wohl, dass die Seekrankheit verschwinden wird, wenn ich zur Erde zurückkehre
À l'instant je fonds de solitude en
In diesem Moment zerfließe ich vor Einsamkeit in
humbles morceaux et j'en perds la raison
kleine Stücke und verliere den Verstand
Je creuse encore mes rêves dénudés au
Ich grabe weiter in meinen entblößten Träumen,
milieu d'un désert rien n'est mérité
mitten in einer Wüste, wo nichts verdient ist





Writer(s): Gauthier Marinof, Desiree Fauteux


Attention! Feel free to leave feedback.