Détroit - Ange De Désolation - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Détroit - Ange De Désolation




Ange De Désolation
Angel of Desolation
Tu viens encore chaque nuit
You come again every night
Visiter mon jardin enfoui
To visit my garden buried
Comme une traînée d'or effilochée
Like a trace of effiloché gold
Toi la douce trace hurlante
You, the soft screaming trace
Dors mon ange de désolation
Sleep, my angel of desolation
Dès que le vent aura tourné
As soon as the wind has turned
Nous ferons diversion
We will make a diversion
Et tu m'emmèneras...
And you will take me away...
Tu sais maintenant
You know now
De ce coté du monde, on étouffe
On this side of the world, we suffocate
L'odeur du soufre et le cristal brisé
The smell of sulfur and broken crystal
S'incrustent au tréfonds des chairs
Is encrusted in the depths of the flesh
En direct, nos cœurs en dissection
Live, our hearts in dissection
Dans leurs paniers à ordures,
In their garbage baskets,
Il y aura 510 versions
There will be 510 versions
Pour engraisser les porcs
To fatten the pigs
Dors mon ange, dors
Sleep, my angel, sleep
Dors mon ange, dors
Sleep, my angel, sleep
Dors mon ange, dors
Sleep, my angel, sleep
L'éternité nous appartient
Eternity belongs to us
Chaque seconde la contient
Every second contains it
Dis moi, te souviens-tu des splendeurs nocturnes et des rires fous?
Tell me, do you remember the nocturnal splendours and the crazy laughs?
Et dans l'iris, plantés comme des poignards
And in the iris, planted like daggers
Des éclats de rires rien qu'à nous
Bursts of laughter just for us
Dors mon ange de désolation,
Sleep, my angel of desolation,
Rien ne pourra jamais nous enlever nos frissons
Nothing will ever be able to take away our chills
On mixera la voûte céleste avec le macadam
We will mix the celestial vault with the macadam
Et tu m'emmèneras...
And you will take me away...





Writer(s): Humbert Pascal, Cantat Bertrand Lucien


Attention! Feel free to leave feedback.