Lyrics and translation Dévotion - En paix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
les
temps
difficiles
В
трудные
времена
Le
mal
veut
me
kill
Зло
хочет
меня
убить
Mais
je
suis
tranquille,
tranquille
Но
я
спокоен,
спокоен,
Car
Tu
règnes
dans
le
ciel
Ведь
Ты
царствуешь
на
небесах.
Tu
tiens
les
ficelles,
mon
Dieu
Ты
держишь
нити,
мой
Бог,
C'est
l'essentiel
pour
moi
Это
главное
для
меня.
Quand
je
suis
dépassé(e)
Когда
я
в
отчаянии,
Tu
m'accordes
Ton
repos
Ты
даришь
мне
Свой
покой.
Contre
le
poids
sur
mon
dos
Против
тяжести
на
моих
плечах
Et
tout
à
coup
je
me
sens
léger(e)
И
вдруг
я
чувствую
себя
лёгким.
Diriger
n'est
pas
mon
rôle
Править
- не
моя
роль,
Je
Te
laisse
le
contrôle
Я
отдаю
Тебе
контроль.
Et
si
mille
tombent
à
ma
gauche
И
если
тысячи
падут
слева
от
меня,
Dix
mille
à
ma
droite
Десять
тысяч
справа,
Le
malin
n'aura
pas
ma
peau
Злой
не
тронет
меня,
Il
n'atteindra
pas
ma
foi
Не
достигнет
моей
веры.
Seigneur
Tu
me
tiens
dans
Ta
paume
Господь,
Ты
держишь
меня
в
Своей
ладони,
Tu
m'y
retiens
même
parfois
Ты
удерживаешь
меня
там
даже
иногда.
Et
dans
le
vacarme
du
chaos
И
в
шуме
хаоса
Je
peux
entendre
Ta
voix
Я
слышу
Твой
голос.
Donc
qu'est-ce
qui
pourra
me
faire
douter?
Так
что
может
заставить
меня
сомневаться?
Qu'est-ce
que
je
pourrais
redouter?
Чего
мне
бояться?
Tu
es
le
maître
des
circonstances
Ты
- властелин
обстоятельств,
Tu
peux
même
permettre
qu'elles
se
condensent
Ты
можешь
даже
позволить
им
сгуститься.
Mais
je
compte
sans
cesse
sur
Ta
constance
Но
я
всегда
рассчитываю
на
Твою
неизменность,
Car
Tu
es
toujours
près
de
moi
j'en
ai
conscience
Ведь
Ты
всегда
рядом,
я
это
знаю.
Des
fois
mon
bon
sens
ne
m'indique
pas
le
bon
sens
Иногда
мой
здравый
смысл
не
подсказывает
мне
верный
путь,
Donc
même
si
tout
m'en
empêche,
j'ai
confiance
Поэтому,
даже
если
всё
против
меня,
я
верю.
Tu
es
celui
en
qui
j'ai
confiance
Ты
- тот,
кому
я
доверяю,
En
qui
je
place
mon
espérance
В
ком
я
нахожу
свою
надежду,
Car
je
crois
que
peu
importe
les
circonstances
Ведь
я
верю,
что,
несмотря
ни
на
что,
Tu
agiras,
oui
Tu
agiras
Ты
будешь
действовать,
да,
Ты
будешь
действовать.
'Faut
pas
te
tromper
Не
обманывайся,
C'est
normal
lors
de
la
tempête
d'être
trempé
Это
нормально
промокнуть
во
время
бури.
Mais
pourquoi
trembler?
Но
зачем
дрожать?
À
l'abris
de
Dieu
rien
ne
t'empêche
d'être
en
paix
Под
защитой
Бога
ничто
не
мешает
тебе
быть
в
мире.
'Faut
pas
te
tromper
Не
обманывайся,
C'est
normal
lors
de
la
tempête
d'être
trempé
Это
нормально
промокнуть
во
время
бури.
Mais
pourquoi
trembler?
Но
зачем
дрожать?
À
l'abris
de
Dieu
rien
ne
t'empêche
d'être
Под
защитой
Бога
ничто
не
мешает
тебе
быть
En
paix,
en
paix,
en
paix,
en
paix,
en
paix
В
мире,
в
мире,
в
мире,
в
мире,
в
мире.
Près
de
Toi
je
suis
en
paix,
en
paix,
en
paix,
en
paix,
en
paix
Рядом
с
Тобой
я
в
мире,
в
мире,
в
мире,
в
мире,
в
мире.
Près
de
Toi
je
suis
en
paix,
en
paix,
en
paix,
en
paix,
en
paix
Рядом
с
Тобой
я
в
мире,
в
мире,
в
мире,
в
мире,
в
мире.
Près
de
Toi
je
suis
en
paix,
en
paix,
en
paix,
en
paix,
en
paix
Рядом
с
Тобой
я
в
мире,
в
мире,
в
мире,
в
мире,
в
мире.
Dans
les
temps
difficiles
В
трудные
времена
Le
mal
veut
me
kill
Зло
хочет
меня
убить
Mais
je
suis
tranquille,
tranquille
Но
я
спокоен,
спокоен,
Car
Tu
règnes
dans
le
ciel
Ведь
Ты
царствуешь
на
небесах.
Tu
tiens
les
ficelles,
mon
Dieu
Ты
держишь
нити,
мой
Бог,
C'est
l'essentiel
pour
moi
Это
главное
для
меня.
Quand
je
suis
dépassé(e)
Когда
я
в
отчаянии,
Tu
m'accordes
Ton
repos
Ты
даришь
мне
Свой
покой.
Contre
le
poids
sur
mon
dos
(sur
mon
dos)
Против
тяжести
на
моих
плечах
(на
моих
плечах)
Et
tout
à
coup
je
me
sens
léger(e)
И
вдруг
я
чувствую
себя
лёгким.
Diriger
n'est
pas
mon
rôle
Править
- не
моя
роль,
Je
Te
laisse
le
contrôle
Я
отдаю
Тебе
контроль.
Jésus
tu
as
le
contrôle
de
ma
vie
yeah,
yeah,
yeah
Иисус,
Ты
управляешь
моей
жизнью,
да,
да,
да,
De
ma
vie,
yeah,
yeah,
yeah
Моей
жизнью,
да,
да,
да,
De
ma
vie,
yeah,
yeah,
yeah
Моей
жизнью,
да,
да,
да,
Jésus
tu
as
le
contrôle
de
ma
vie
yeah
Иисус,
Ты
управляешь
моей
жизнью,
да,
Tu
as
le
contrôle
de
ma
vie,
yeah,
yeah
Ты
управляешь
моей
жизнью,
да,
да,
Contrôle
de
ma
vie,
yeah,
yeah
Управляешь
моей
жизнью,
да,
да.
Près
de
Toi
je
suis,
en
paix,
en
paix,
en
paix,
en
paix,
en
paix
Рядом
с
Тобой
я,
в
мире,
в
мире,
в
мире,
в
мире,
в
мире.
Près
de
Toi
je
suis,
en
paix,
en
paix,
en
paix,
en
paix,
en
paix
Рядом
с
Тобой
я,
в
мире,
в
мире,
в
мире,
в
мире,
в
мире.
"Puisqu'il
est
attaché
à
moi,
je
le
délivrerai
"Так
как
он
связан
со
Мной
узами
любви,
Я
освобожу
его;
Je
le
protégerai,
puisqu'il
connaît
mon
nom
Я
защищу
его,
потому
что
он
знает
Мое
имя.
Il
fera
appel
à
moi
et
je
lui
répondrai
Он
воззовёт
ко
Мне,
и
Я
отвечу
ему;
Je
serai
avec
lui
dans
la
détresse
Я
буду
с
ним
в
беде;
Je
le
délivrerai
et
je
l'honorerai
Я
избавлю
его
и
прославлю
его.
Je
le
comblerai
de
longs
jours
et
je
lui
ferai
voir
mon
salut"
Я
насыщу
его
долготою
дней
и
покажу
ему
Мое
спасение".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Din Beats, Jonathan Vanzo
Album
Eternel
date of release
11-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.