Lyrics and translation Dévotion - Je dirai au monde
Je dirai au monde
Я скажу миру
Je
dirai
au
monde
entier
qui
tu
es
Я
скажу
всему
миру,
кто
ты
Au
monde
entier
ce
que
tu
as
fais
Всему
миру,
что
ты
сделал
Car
tu
parles
mais
beaucoup
n'entendent
pas
Ведь
ты
говоришь,
но
многие
не
слышат
Tu
fais
des
signes
mais
beaucoup
ne
les
voient
pas
Ты
подаешь
знаки,
но
многие
не
видят
Trop
aveuglé
par
ce
monde
Слишком
ослеплены
этим
миром
Convoitise,
orgueil,
problèmes
de
la
vie
Алчностью,
гордыней,
жизненными
проблемами
À
entendre
des
mauvaises
nouvelles
on
oublie
la
bonne
Слушая
плохие
новости,
мы
забываем
о
хороших
Victoire
sur
la
croix
Jésus
gagne
à
Golgotha
Победа
на
кресте,
Иисус
побеждает
на
Голгофе
J'ai
qu'une
seule
envie:
c'est
d'annoncer
qui
tu
es
У
меня
есть
только
одно
желание:
рассказать,
кто
ты
Oui
qu'une
seule
envie:
c'est
de
dire
ce
que
tu
as
fais,
Да,
только
одно
желание:
рассказать,
что
ты
сделал,
Qui
tu
es,
il
t'ont
tué
mais
tu
es
ressuscité
Кто
ты,
они
убили
тебя,
но
ты
воскрес
Et
si
la
mort
ne
l'a
pas
pu
je
me
demande
qui
peux
t'arrêter?
И
если
смерть
не
смогла,
кто
же
сможет
тебя
остановить?
Et
si
personne
n'est
t'envoyé
je
me
demande
qui
l'annoncera?
И
если
тебя
никто
не
послал,
кто
же
расскажет?
Et
si
personne
ne
l'annonce
je
me
demande
qui
l'entendra?
И
если
никто
не
расскажет,
кто
же
услышит?
Et
s'ils
n'entendent
pas
dis
moi
comment
croiront-ils?
И
если
они
не
услышат,
скажи,
как
же
они
поверят?
Et
s'ils
ne
croient
pas
comment
Dieu
les
sauvera
t-il?
И
если
они
не
поверят,
как
же
Бог
их
спасет?
Je
dirai
au
monde
entier
quitte
à
parcourir
Я
скажу
всему
миру,
даже
если
придется
пройти
La
terre
entière
(Quitte
à
parcourir
la
terre)
Всю
землю
(даже
если
придется
пройти
всю
землю)
Tu
es
le
Seigneur
de
l'univers
(oui)
Ты
- Господь
Вселенной
(да)
Celui
qui
crie
si
fort
dans
le
désert
Тот,
кто
так
громко
кричит
в
пустыне
Qui
nous
réconcilie
avec
le
père
Кто
примиряет
нас
с
Отцом
(Je
leur
dirai)
×2
(Я
скажу
им)
×2
Quitte
à
parcourir
la
terre
entière
Даже
если
придется
пройти
всю
землю
(Je
leur
dirai)
×2
(Я
скажу
им)
×2
Quitte
à
parcourir
la
terre
entière
Даже
если
придется
пройти
всю
землю
Et
si
mon
coeur
me
pousse
à
dire
que
И
если
мое
сердце
велит
мне
сказать,
что
Jésus
éradique
Иисус
искореняет
Toutes
substances
mauvaises
du
coeur
de
l'homme
bah
moi
je
dis
que
Все
зло
из
сердца
человека,
то
я
говорю,
что
Je
ne
peux
rester
sans
rien
faire
Я
не
могу
оставаться
без
дела
Quand
tant
de
gens
périssent
Когда
так
много
людей
погибает
Je
ne
peux
rester
sans
rien
faire
Я
не
могу
оставаться
без
дела
Sans
parler
de
Jésus
Christ
Не
говоря
об
Иисусе
Христе
Il
est
l'amour,
il
est
la
paix,
la
joie
(paix,
la
joie)
Он
- любовь,
он
- мир,
радость
(мир,
радость)
Immortel
est
son
amour,
la
preuve
est
à
la
croix
Бессмертна
его
любовь,
доказательство
- на
кресте
Il
vit,
je
le
vois,
je
le
sais.
Mon
coeur
brûle
d'amour
pour
lui
Он
жив,
я
вижу
его,
я
знаю.
Мое
сердце
горит
любовью
к
нему
Je
le
cris,
je
le
crois,
je
le
sert,
j'annoncerais
mon
Jésus
Я
кричу
об
этом,
верю
в
это,
служу
ему,
буду
проповедовать
моего
Иисуса
Car
le
monde
a
besoin
de
savoir
Ведь
мир
должен
знать
Et
d'entendre
sa
voix
И
слышать
его
голос
Mais
ils
préfèrent
suivre
sa
voix
Но
они
предпочитают
слушать
его
голос
Et
au
final
se
laisse
avoir
И
в
итоге
оказываются
обманутыми
Mais
ça
ne
me
laissera
pas
sans
voix
Но
это
не
завяжет
мне
рот
Car
Dieu
m'a
donné
sa
parole
Ведь
Бог
дал
мне
свое
слово
Voilà
c'est
pas
drôle
Вот
это
уже
не
смешно
Si
je
ne
l'annonce
pas
je
n'ai
pas
de
rôle
Если
я
не
буду
проповедовать,
у
меня
нет
роли
J'étais
dans
le
monde
Я
был
в
этом
мире
Mais
Dieu
m'a
aidé
tellement
Но
Бог
так
сильно
помог
мне
Si
il
a
impacté
ma
vie,
c'est
pour
qu'elle
impacte
le
monde
Если
он
изменил
мою
жизнь,
то
для
того,
чтобы
она
изменила
мир
Je
t'entends
dire
j'ai
du
prix
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
что
я
ценен
Car
c'est
pour
que
Jésus
crie
Ведь
это
для
того,
чтобы
Иисус
кричал
Dieu
te
parle
mais
tu
entends
pas
Бог
говорит
с
тобой,
но
ты
не
слышишь
C'est
pour
ça
Jésus
crie
Вот
для
чего
Иисус
кричит
Je
dirai
au
monde
entier
quitte
à
parcourir
Я
скажу
всему
миру,
даже
если
придется
пройти
La
terre
entière
(Quitte
à
parcourir
la
terre)
Всю
землю
(даже
если
придется
пройти
всю
землю)
Tu
es
le
Seigneur
de
l'univers
(oui)
Ты
- Господь
Вселенной
(да)
Celui
qui
crie
si
fort
dans
le
désert
Тот,
кто
так
громко
кричит
в
пустыне
Qui
nous
réconcilie
avec
le
père
Кто
примиряет
нас
с
Отцом
(Je
leur
dirai)
×2
(Я
скажу
им)
×2
Quitte
à
parcourir
la
terre
entière
Даже
если
придется
пройти
всю
землю
(Je
leur
dirai)
×2
(Я
скажу
им)
×2
Quitte
à
parcourir
la
terre
entière
Даже
если
придется
пройти
всю
землю
Pas
de
place
pour
l'obscurité
Нет
места
тьме
Jésus
tu
es
à
mes
côtés
Иисус,
ты
рядом
со
мной
Tu
es
cette
lampe
à
mes
pieds
Ты
- светильник
у
моих
ног
La
lumière
sur
mon
sentier
Свет
на
моем
пути
Pas
de
place
pour
l'obscurité
Нет
места
тьме
Jésus
tu
es
à
mes
côtés
Иисус,
ты
рядом
со
мной
Tu
es
cette
lampe
à
mes
pieds
Ты
- светильник
у
моих
ног
La
lumière
sur
mon
sentier
Свет
на
моем
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.