Dévotion - Je dirai au monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dévotion - Je dirai au monde




Je dirai au monde
Я скажу миру
Je dirai au monde entier qui tu es
Я скажу всему миру, кто ты
Au monde entier ce que tu as fais
Всему миру, что ты сделал
Car tu parles mais beaucoup n'entendent pas
Ведь ты говоришь, но многие не слышат
Tu fais des signes mais beaucoup ne les voient pas
Ты подаешь знаки, но многие не видят
Trop aveuglé par ce monde
Слишком ослеплены этим миром
Convoitise, orgueil, problèmes de la vie
Алчностью, гордыней, жизненными проблемами
À entendre des mauvaises nouvelles on oublie la bonne
Слушая плохие новости, мы забываем о хороших
Victoire sur la croix Jésus gagne à Golgotha
Победа на кресте, Иисус побеждает на Голгофе
J'ai qu'une seule envie: c'est d'annoncer qui tu es
У меня есть только одно желание: рассказать, кто ты
Oui qu'une seule envie: c'est de dire ce que tu as fais,
Да, только одно желание: рассказать, что ты сделал,
Qui tu es, il t'ont tué mais tu es ressuscité
Кто ты, они убили тебя, но ты воскрес
Et si la mort ne l'a pas pu je me demande qui peux t'arrêter?
И если смерть не смогла, кто же сможет тебя остановить?
Et si personne n'est t'envoyé je me demande qui l'annoncera?
И если тебя никто не послал, кто же расскажет?
Et si personne ne l'annonce je me demande qui l'entendra?
И если никто не расскажет, кто же услышит?
Et s'ils n'entendent pas dis moi comment croiront-ils?
И если они не услышат, скажи, как же они поверят?
Et s'ils ne croient pas comment Dieu les sauvera t-il?
И если они не поверят, как же Бог их спасет?
Je dirai au monde entier quitte à parcourir
Я скажу всему миру, даже если придется пройти
La terre entière (Quitte à parcourir la terre)
Всю землю (даже если придется пройти всю землю)
Tu es le Seigneur de l'univers (oui)
Ты - Господь Вселенной (да)
Celui qui crie si fort dans le désert
Тот, кто так громко кричит в пустыне
Qui nous réconcilie avec le père
Кто примиряет нас с Отцом
(Je leur dirai) ×2
скажу им) ×2
Quitte à parcourir la terre entière
Даже если придется пройти всю землю
(Je leur dirai) ×2
скажу им) ×2
Quitte à parcourir la terre entière
Даже если придется пройти всю землю
Et si mon coeur me pousse à dire que
И если мое сердце велит мне сказать, что
Jésus éradique
Иисус искореняет
Toutes substances mauvaises du coeur de l'homme bah moi je dis que
Все зло из сердца человека, то я говорю, что
Je ne peux rester sans rien faire
Я не могу оставаться без дела
Quand tant de gens périssent
Когда так много людей погибает
Je ne peux rester sans rien faire
Я не могу оставаться без дела
Sans parler de Jésus Christ
Не говоря об Иисусе Христе
Il est l'amour, il est la paix, la joie (paix, la joie)
Он - любовь, он - мир, радость (мир, радость)
Immortel est son amour, la preuve est à la croix
Бессмертна его любовь, доказательство - на кресте
Il vit, je le vois, je le sais. Mon coeur brûle d'amour pour lui
Он жив, я вижу его, я знаю. Мое сердце горит любовью к нему
Je le cris, je le crois, je le sert, j'annoncerais mon Jésus
Я кричу об этом, верю в это, служу ему, буду проповедовать моего Иисуса
Car le monde a besoin de savoir
Ведь мир должен знать
Et d'entendre sa voix
И слышать его голос
Mais ils préfèrent suivre sa voix
Но они предпочитают слушать его голос
Et au final se laisse avoir
И в итоге оказываются обманутыми
Mais ça ne me laissera pas sans voix
Но это не завяжет мне рот
Car Dieu m'a donné sa parole
Ведь Бог дал мне свое слово
Voilà c'est pas drôle
Вот это уже не смешно
Si je ne l'annonce pas je n'ai pas de rôle
Если я не буду проповедовать, у меня нет роли
J'étais dans le monde
Я был в этом мире
Mais Dieu m'a aidé tellement
Но Бог так сильно помог мне
Si il a impacté ma vie, c'est pour qu'elle impacte le monde
Если он изменил мою жизнь, то для того, чтобы она изменила мир
Je t'entends dire j'ai du prix
Я слышу, как ты говоришь, что я ценен
Car c'est pour que Jésus crie
Ведь это для того, чтобы Иисус кричал
Dieu te parle mais tu entends pas
Бог говорит с тобой, но ты не слышишь
C'est pour ça Jésus crie
Вот для чего Иисус кричит
Je dirai au monde entier quitte à parcourir
Я скажу всему миру, даже если придется пройти
La terre entière (Quitte à parcourir la terre)
Всю землю (даже если придется пройти всю землю)
Tu es le Seigneur de l'univers (oui)
Ты - Господь Вселенной (да)
Celui qui crie si fort dans le désert
Тот, кто так громко кричит в пустыне
Qui nous réconcilie avec le père
Кто примиряет нас с Отцом
(Je leur dirai) ×2
скажу им) ×2
Quitte à parcourir la terre entière
Даже если придется пройти всю землю
(Je leur dirai) ×2
скажу им) ×2
Quitte à parcourir la terre entière
Даже если придется пройти всю землю
Pas de place pour l'obscurité
Нет места тьме
Jésus tu es à mes côtés
Иисус, ты рядом со мной
Tu es cette lampe à mes pieds
Ты - светильник у моих ног
La lumière sur mon sentier
Свет на моем пути
Pas de place pour l'obscurité
Нет места тьме
Jésus tu es à mes côtés
Иисус, ты рядом со мной
Tu es cette lampe à mes pieds
Ты - светильник у моих ног
La lumière sur mon sentier
Свет на моем пути






Attention! Feel free to leave feedback.