Lyrics and translation Dévotion - Soldat de Yahweh
Soldat de Yahweh
Солдат Яхве
Laisse-moi
te
raconter
Позволь
мне
рассказать
тебе
C'est
l'histoire
d'une
personne
qui
a
tout
quitté
(il
a
tout
quitté)
Это
история
о
человеке,
который
оставил
всё
(он
всё
оставил)
Laisse-moi
t'expliquer
la
manière
dont
Dieu
a
tout
guidé
Позволь
мне
объяснить
тебе,
как
Бог
всё
направлял
En
lui
il
s'est
vu,
la
grâce
de
Jésus
qui
telle
une
blanche
parrure
В
нём
он
увидел
себя,
благодать
Иисуса,
словно
белая
одежда
Laisse
Dieu
par
toi
marquer
l'histoire
Позволь
Богу
через
тебя
оставить
след
в
истории
Mais
où
êtes
vous
soldats?
Но
где
же
вы,
солдаты?
Au
garde
à
vous
soldats
Становитесь
в
строй,
солдаты
Si
ce
n'est
pas
nous
soldats
Если
не
мы,
солдаты,
Qui
donc
Yesu
a
envoyé?
То
кого
же
Иисус
послал?
Réveillez-vous
soldats
Пробудитесь,
солдаты
Car
vient
l'époux,
soldats
Ибо
грядет
Жених,
солдаты
Unissons-nous
soldats
Объединимся,
солдаты
Son
corps
c'est
nous
Его
тело
— это
мы
Soldats
de
Yahweh
Солдаты
Яхве
Soldat,
eh
soldat
Солдат,
эй,
солдат
Soldat
de
Yahweh
Солдат
Яхве
Soldat,
eh
soldat
Солдат,
эй,
солдат
Soldat
de
Yahweh
Солдат
Яхве
Soldat,
eh
soldat
Солдат,
эй,
солдат
Soldat
de
Yahweh
Солдат
Яхве
Soldat,
eh
soldat
Солдат,
эй,
солдат
Soldat
de
Yahweh
Солдат
Яхве
Rappelle-toi
que
tu
dois
mener
le
combat
Помни,
что
ты
должен
вести
бой
Et
c'est
lui
qui
va
le
faire
И
это
Он
сделает
En
toi,
pour
toi,
par
toi,
arme-toi
В
тебе,
для
тебя,
через
тебя,
вооружись
Et
souviens-toi
que
toute
ta
vie
doit
dépendre
de
Jésus
И
помни,
что
вся
твоя
жизнь
должна
зависеть
от
Иисуса
Que
c'est
lui
le
potier
et
toi
l'argile
Что
Он
- гончар,
а
ты
- глина
Que
c'est
lui
l'ouvrier
et
toi
l'outil
Что
Он
- работник,
а
ты
- инструмент
Mais
où
êtes
vous
soldats?
Но
где
же
вы,
солдаты?
Au
garde
à
vous
soldats
Становитесь
в
строй,
солдаты
Si
ce
n'est
pas
nous
soldats
Если
не
мы,
солдаты,
Qui
donc
Yesu
a
envoyé?
То
кого
же
Иисус
послал?
Réveillez-vous
soldats
Пробудитесь,
солдаты
Car
vient
l'époux,
soldats
Ибо
грядет
Жених,
солдаты
Unissons-nous
soldats
Объединимся,
солдаты
Son
corps
c'est
nous
Его
тело
— это
мы
Soldat
de
Yahweh
(soldat)
Солдат
Яхве
(солдат)
Soldat,
eh
soldat
Солдат,
эй,
солдат
Soldat
de
Yahweh
Солдат
Яхве
Soldat,
eh
soldat
Солдат,
эй,
солдат
Soldat
de
Yahweh
Солдат
Яхве
Soldat,
eh
soldat
Солдат,
эй,
солдат
Soldat
de
Yahweh
Солдат
Яхве
Soldat,
eh
soldat
Солдат,
эй,
солдат
Soldat
de
Yahweh
Солдат
Яхве
Mathieu
28,
verset
19
Матфея
28,
стих
19
Allez,
faites
de
toutes
les
nations
des
disciples
Идите,
научите
все
народы
Allez
commando
Вперед,
коммандос
Eh
commando,
ah
commando
Эй,
коммандос,
ах,
коммандос
Eh
commando,
ah
commando
Эй,
коммандос,
ах,
коммандос
Eh
commando,
ah
commando
Эй,
коммандос,
ах,
коммандос
Eh
commando,
ah
commando
Эй,
коммандос,
ах,
коммандос
Soldat,
eh
soldat
Солдат,
эй,
солдат
Soldat
de
Yahweh
Солдат
Яхве
Soldat,
eh
soldat
Солдат,
эй,
солдат
Soldat
de
Yahweh
Солдат
Яхве
Soldat,
eh
soldat
Солдат,
эй,
солдат
Soldat
de
Yahweh
Солдат
Яхве
Soldat,
eh
soldat
Солдат,
эй,
солдат
Soldat
de
Yahweh
Солдат
Яхве
Eh
commando,
ah
commando
Эй,
коммандос,
ах,
коммандос
Eh
commando,
ah
commando
Эй,
коммандос,
ах,
коммандос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.