Lyrics and translation Diego Ríos - Mía Completa / Robé para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mía Completa / Robé para Ti
Моя полностью / Я украл для тебя
Gente...
una
vez
más
suena
Друзья...
ещё
раз
звучит
Diego
Rios...
Диего
Риос...
Vida
sólo
quiero
decirte
Любимая,
я
просто
хочу
сказать
тебе,
Que
te
quiero
un
poco
más
que
ayer
Что
люблю
тебя
чуть
сильнее,
чем
вчера,
Y
adorarte,
es
poco
igual
И
обожать
тебя
– это
слишком
мало.
No
se
si
es
bueno
o
malo
quererte
Не
знаю,
хорошо
это
или
плохо
– любить
тебя,
Solo
dame
una
oportunidad
si
vez
Просто
дай
мне
шанс,
если
увидишь,
Que
soy
un
hombre
de
esos
que
ya
no
hay
Что
я
– мужчина,
каких
больше
нет.
Si
estas
perdida
en
la
oscuridad
Если
ты
потерялась
в
темноте,
Miro
de
cara
a
la
luna
y
le
pido
por
ti
Я
смотрю
на
луну
и
прошу
за
тебя,
Si
ella
te
puede
cuidar.
Чтобы
она
смогла
тебя
защитить.
Y
le
pregunto
si
arias
lo
mismo
И
спрашиваю
её,
сделала
бы
ты
Tu
por
mi...
То
же
самое
для
меня...
Dime
si
mis
besos
te
atrapan
Скажи,
пленят
ли
тебя
мои
поцелуи,
Dime
si
tu
cuerpo
me
extraña
Скажи,
скучает
ли
твоё
тело
по
мне,
Dime
cuanto
tiempo
tengo
que
espera,
Скажи,
сколько
времени
мне
ждать,
Para
que
seas
mia
completa
completa.
Чтобы
ты
стала
моей
полностью,
полностью.
Dime
si
ya
tengo
un
lugar
Скажи,
есть
ли
у
меня
место
O
si
Algún
día
lo
podré
ganar
Или
я
когда-нибудь
смогу
его
завоевать.
Yo
sigo
escondiéndose
por
ahi
Я
продолжаю
скрывать,
Todo
lo
que
siento
no
se
puede
ocultar
Всё,
что
чувствую,
невозможно
спрятать.
Que
seas
mia
completa...
Чтобы
ты
стала
моей
полностью...
Y
con
más
sabor...
И
с
большим
вкусом...
Yo
no
soportare
Я
не
выдержу
Ni
un
minuto
más
Ни
минуты
больше.
Voy
a
escaparme
de
aquí
Я
сбегу
отсюда,
Para
poderte
abrazar
Чтобы
обнять
тебя.
Yo
sé
que
fue
un
error
imperdonable
Я
знаю,
это
была
непростительная
ошибка,
Pero
las
cosas
son
asi
Но
так
уж
вышло.
No
voy
a
dejar
de
morir...
Я
не
перестану
умирать...
Se
que
robe
para
ti
Я
знаю,
что
украл
для
тебя.
No
me
importa
decirlo
Мне
не
стыдно
в
этом
признаться,
Lo
haría
una
y
otra
vez
Я
сделал
бы
это
снова
и
снова,
Si
lo
pidieras,
el
amor
es
más
fuerte
Если
бы
ты
попросила,
любовь
сильнее.
Necesito
quererte.
Мне
нужно
любить
тебя.
Se
que
robe
para
ti
Я
знаю,
что
украл
для
тебя.
No
me
importa
decirlo
Мне
не
стыдно
в
этом
признаться,
Lo
haría
una
y
otra
vez
si
lo
pudieras
Я
сделал
бы
это
снова
и
снова,
если
бы
смог.
El
amor
es
más
fuerte
necesito
quererte.
Любовь
сильнее,
мне
нужно
любить
тебя.
Yo
robe.
para
ti...
Я
украл
для
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Distinto
date of release
01-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.