Diego Ríos - Mía Completa / Robé para Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego Ríos - Mía Completa / Robé para Ti




Mía Completa / Robé para Ti
Моя полностью / Я украл для тебя
Gente... una vez más suena
Дорогая... звучит снова
Diego Rios...
Диего Риос...
Vida sólo quiero decirte
Я хочу сказать тебе
Que te quiero un poco más que ayer
Что с каждым днем люблю тебя сильней
Y adorarte, es poco igual
И обожать тебя - это как ничего
No se si es bueno o malo quererte
Не знаю, хорошо это или плохо, что я люблю тебя
Solo dame una oportunidad si vez
Просто дай мне шанс, если увидишь
Que soy un hombre de esos que ya no hay
Что я такой мужчина, каких уже не осталось
Si estas perdida en la oscuridad
Если ты заблудилась в темноте
Miro de cara a la luna y le pido por ti
Я смотрю на луну и молюсь за тебя
Si ella te puede cuidar.
Может, она сможет о тебе позаботиться.
Y le pregunto si arias lo mismo
И я спрашиваю ее, сделала бы ты то же самое
Tu por mi...
Для меня...
Dime si mis besos te atrapan
Скажи мне, пленяют ли тебя мои поцелуи
Dime si tu cuerpo me extraña
Скажи мне, скучает ли твое тело по мне
Dime cuanto tiempo tengo que espera,
Скажи, сколько мне ждать,
Para que seas mia completa completa.
Чтобы ты стала моей полностью.
Dime si ya tengo un lugar
Скажи, есть ли у меня место
O si Algún día lo podré ganar
Или смогу ли я его когда-нибудь получить
Yo sigo escondiéndose por ahi
Я все еще прячусь где-то там
Todo lo que siento no se puede ocultar
Все, что я чувствую, не скрыть
No no no
Нет, нет, нет
Que seas mia completa...
Чтобы ты стала моя...
Y con más sabor...
И еще круче...
Yo soy
Я
Diego rios.
Диего Риос.
Yo no soportare
Я не выдержу
Ni un minuto más
Еще ни минуты
Voy a escaparme de aquí
Я убегу отсюда
Para poderte abrazar
Чтобы обнять тебя
Yo que fue un error imperdonable
Я знаю, что это была непростительная ошибка
Pero las cosas son asi
Но так уж устроен мир
No voy a dejar de morir...
Я не перестану таять...
Se que robe para ti
Я знаю, что я украл для тебя
No me importa decirlo
Мне не стыдно об этом говорить
Lo haría una y otra vez
Я бы сделал это снова и снова
Si lo pidieras, el amor es más fuerte
Если бы ты попросила, любовь сильнее
Necesito quererte.
Я должен тебя любить.
Se que robe para ti
Я знаю, что я украл для тебя
No me importa decirlo
Мне не стыдно об этом говорить
Lo haría una y otra vez si lo pudieras
Я бы сделал это снова и снова, если бы ты могла
El amor es más fuerte necesito quererte.
Любовь сильнее, я должен тебя любить.
Yo robe. para ti...
Я украл. для тебя...






Attention! Feel free to leave feedback.