Lyrics and translation Dígame - Dammi Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dammi
tempo
che
dò
di
matto
Дай
мне
время,
я
схожу
с
ума
Le
mie
cose
che
poi
riparto
via
Соберусь
и
снова
уйду
Chi
mi
insegue
non
mi
conosce
Тот,
кто
гонится
за
мной,
меня
не
знает
Sai
da
vicino
solo
la
voce
mia
Ты
знаешь
лишь
мой
голос
вблизи
Ti
guardavo
però
non
c'ero
Я
смотрел
на
тебя,
но
меня
там
не
было
Gli
occhi
fanno
buio
col
cielo
Глаза
темнеют
вместе
с
небом
M'ama
o
non
m'ama,
cosa
ho
e
cosa
avevo
Любишь
или
нет,
что
у
меня
есть
и
что
было
Dimmi
che
mi
ami
tanto
cambio
discorso
Скажи,
что
сильно
любишь
меня,
я
сменю
тему
Cambio
e
dimostro
Изменюсь
и
докажу
Che
non
puoi
stare
con
me
perché
campo
di
confort
Что
ты
не
можешь
быть
со
мной,
потому
что
я
— зона
комфорта
Ti
lancio
in
un
buco
tipo
campo
di
golf
Закину
тебя
в
яму,
как
мяч
для
гольфа
Non
credo
in
Dio,
Dio
è
un
po'
come
te
Я
не
верю
в
Бога,
Бог
немного
похож
на
тебя
Vuole
che
fai
del
bene
ora
e
te
lo
promette
dopo
Хочет,
чтобы
ты
творил
добро
сейчас,
а
потом
обещает
награду
Io
faccio
del
bene
tutta
opera
mia
Я
творю
добро
— все
мои
заслуги
Prima
stavo
sulla
vostra
mo
per
la
mia
YE
Раньше
был
на
вашей
стороне,
теперь
на
своей,
да
Le
tue
parole
fanno
buchi
su
una
piuma
Твои
слова
оставляют
дыры
на
перьях
Quando
manchi
bruci
una
città
Когда
тебя
нет,
сгорает
город
Come
se
fai
shooting
sulla
luna
Как
будто
стреляешь
по
луне
Giuri
che
non
la
dai
a
tutti
un'altra
chance
Клянешься,
что
не
дашь
всем
еще
один
шанс
Dammi
tempo
che
dò
di
matto
Дай
мне
время,
я
схожу
с
ума
Le
mie
cose
che
poi
riparto
via
Соберусь
и
снова
уйду
Chi
mi
insegue
non
mi
conosce
Тот,
кто
гонится
за
мной,
меня
не
знает
Sai
da
vicino
solo
la
voce
mia
Ты
знаешь
лишь
мой
голос
вблизи
Ti
guardavo
però
non
c'ero
Я
смотрел
на
тебя,
но
меня
там
не
было
Gli
occhi
fanno
buio
col
cielo
Глаза
темнеют
вместе
с
небом
M'ama
o
non
m'ama,
cosa
ho
e
cos'avevo
Любишь
или
нет,
что
у
меня
есть
и
что
было
Ti
guardavo
però
non
c'ero
Я
смотрел
на
тебя,
но
меня
там
не
было
Gli
occhi
fanno
buio
col
cielo
Глаза
темнеют
вместе
с
небом
M'ama
o
non
m'ama,
cosa
ho
e
cos'avevo
Любишь
или
нет,
что
у
меня
есть
и
что
было
Cosa
è
vero
e
cosa
no?
Что
правда,
а
что
нет?
Questa
non
è
cosa
nó
Это
не
наше
дело
Se
da
cosa
nasce
cosa,
cosa
prendo
al
bar?
Если
из
чего-то
рождается
что-то,
что
я
возьму
в
баре?
Sono
pieno
di
te
ma
non
peso
di
più
Я
полон
тобой,
но
не
тяжелее
Sono
preso
a
male
non
guardo
la
tv
Мне
плохо,
я
не
смотрю
телевизор
Che
metto
un
film
e
mi
ricorda
la
trama
Потому
что
включаю
фильм,
и
он
напоминает
мне
сюжет
Più
non
la
volevo
più
mi
ricontattava
Чем
меньше
я
хотел,
тем
больше
она
связывалась
со
мной
Non
mi
dimostrare
che
ci
prendo
la
mano
Не
показывай
мне,
что
я
наловчился
Non
mi
divorare
che
ti
prendo
la
mano
e
Не
пожирай
меня,
я
возьму
тебя
за
руку,
и
Sai
cosa
succede
quando
due
si
amavano
Ты
знаешь,
что
происходит,
когда
двое
любили
друг
друга
Ora
vedo
nero
spero
poi
sarà
chiaro;
Сейчас
я
вижу
черноту,
надеюсь,
потом
прояснится;
Basta,
dopo
tutto
quello
che
hai
dato
Хватит,
после
всего,
что
ты
дал
Ansia
un
po'
come
in
aereoplano
e
Тревога,
как
в
самолете,
и
Passa,
ma
da
solo
e
insieme
di
più
Проходит,
но
в
одиночестве
и
вместе
сильнее
Chiedi
"come
stai?"
Perché
vuoi
dirmi
come
stai
tu
Спрашиваешь
"как
дела?",
потому
что
хочешь
рассказать
о
своих
Le
tue
parole
fanno
Buchi
su
una
piuma
Твои
слова
оставляют
дыры
на
перьях
Quando
manchi
bruci
una
città
Когда
тебя
нет,
сгорает
город
Come
se
fai
shooting
sulla
luna
Как
будто
стреляешь
по
луне
Che
non
la
dai
a
tutti
un'altra
chance
Что
не
дашь
всем
еще
один
шанс
Dammi
tempo
che
dò
di
matto
Дай
мне
время,
я
схожу
с
ума
Le
mie
cose
che
poi
riparto
via
Соберусь
и
снова
уйду
Chi
mi
insegue
non
mi
conosce
Тот,
кто
гонится
за
мной,
меня
не
знает
Perché
sa
da
vicino
solo
la
voce
mia
Потому
что
знает
лишь
мой
голос
вблизи
Ti
guardavo
però
non
c'ero
Я
смотрел
на
тебя,
но
меня
там
не
было
Gli
occhi
fanno
buio
col
cielo
Глаза
темнеют
вместе
с
небом
M'ama
o
non
m'ama,
cosa
ho
e
cos'avevo
Любишь
или
нет,
что
у
меня
есть
и
что
было
Ti
guardavo
però
non
c'ero
Я
смотрел
на
тебя,
но
меня
там
не
было
Gli
occhi
fanno
buio
col
cielo
Глаза
темнеют
вместе
с
небом
M'ama
o
non
m'ama,
cosa
ho
e
cos'avevo
Любишь
или
нет,
что
у
меня
есть
и
что
было
Dammi
tempo
che
dò
di
matto
Дай
мне
время,
я
схожу
с
ума
Le
mie
cose
che
poi
riparto
via
Соберусь
и
снова
уйду
Chi
mi
insegue
non
mi
conosce
Тот,
кто
гонится
за
мной,
меня
не
знает
Perché
sa
da
vicino
solo
la
voce
mia
Потому
что
знает
лишь
мой
голос
вблизи
Ti
guardavo
però
non
c'ero
Я
смотрел
на
тебя,
но
меня
там
не
было
Gli
occhi
fanno
buio
col
cielo
Глаза
темнеют
вместе
с
небом
M'ama
o
non
m'ama,
cosa
ho
e
cos'avevo
Любишь
или
нет,
что
у
меня
есть
и
что
было
Cosa
è
vero
e
cosa
no?
Что
правда,
а
что
нет?
Questa
non
è
cosa
nostra
Это
не
наше
дело
Se
da
cosa
nasce
cosa,
cosa
prendo
al
bar?
Если
из
чего-то
рождается
что-то,
что
я
возьму
в
баре?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Mussolino
Attention! Feel free to leave feedback.