Lyrics and translation Dímelo Flow feat. Nicky Jam & Farruko, Sech, Zion & Lunay - El Favor (feat. Farruko, Zion & Lunay)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Favor (feat. Farruko, Zion & Lunay)
Одолжение (feat. Farruko, Zion & Lunay)
Flow-Flo-Flow,
dime
algo
Flow-Flo-Flow,
скажи
мне
что-нибудь
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
(Uh-uh-uh-uh)
Ники,
Ники,
Ники
Джем
(Ух-ух-ух-ух)
Farru
(Yeah
yeah)
Фарру
(Ага-ага)
Este
es
Sech
(Yeah,
eh)
Это
Sech
(Ага,
э)
Dime
qué
pasó
esta
vez
Скажи
мне,
что
на
этот
раз
¿Por
qué
me
llamas?
Почему
ты
мне
звонишь?
¿Será
que
peleaste
otra
vez
con
tu
novio?
Может
быть,
ты
снова
поссорилась
со
своим
парнем?
¿Y
te
dejó
con
ganas?
И
он
оставил
тебя
неудовлетворенной?
Ya
te
diste
cuenta
que
Ты
уже
поняла,
что
Esta
relación
no
es
sana
Эти
отношения
нездоровые
Y
si
tu
cama
está
fría
И
если
твоя
кровать
холодная
Puedes
quedarte
en
la
mía
Ты
можешь
остаться
в
моей
De
vez
en
cuando
yo
te
hago
el
favor,
bebé
Время
от
времени
я
оказываю
тебе
услугу,
детка
Solo
llama
cada
vez
que
él
te
esté
peleando
Просто
звони
каждый
раз,
когда
он
с
тобой
ругается
De
vez
en
cuando
yo
te
hago
el
favor,
bebé
Время
от
времени
я
оказываю
тебе
услугу,
детка
Solo
llama
cada
vez
que
él
te
esté
peleando
Просто
звони
каждый
раз,
когда
он
с
тобой
ругается
Lara
Mercy
Gang
(Farru)
Lara
Mercy
Gang
(Farru)
De
vez
en
cuando
tú
me
llamas
y
yo
te
piso
Время
от
времени
ты
звонишь
мне,
и
я
прихожу
Y
nos
desacatamos
y
le
vamos
a
dar
hasta
el
piso
(Yah,
yah)
И
мы
забываем
обо
всем,
и
доводим
до
совершенства
(ага,
ага)
No
me
des
queja,
no
me
interesa
qué
te
hizo
Не
жалуйся,
меня
не
интересует,
что
он
тебе
сделал
Y
a
mí
tú
no
me
tienes,
baby,
que
pedir
permiso
И
мне
не
нужно,
детка,
твое
разрешение
Tú
solo
cáele
que
aquí
voy
a
estar
hasta
tarde
Ты
просто
приходи,
я
буду
здесь
до
поздна
Te
tengo
ganas,
baby,
llégale
y
no
tardes
Я
тебя
очень
хочу,
детка,
приходи
скорее
No
sé
por
qué
tú
sigues
con
ese
cobarde
Не
знаю,
почему
ты
все
еще
с
этим
трусом
Pero
si
a
ti
te
gusta,
entonces
ma′,
que
Dios
te
guarde
Но
если
тебе
так
нравится,
тогда
пусть
Бог
хранит
тебя
Tú
me
llamas
cuando
te
dan
ganas
Ты
звонишь
мне,
когда
тебе
этого
хочется
Escápatele
al
pana
y
quédate
hasta
mañana
(Yeah,
yeah)
Оторвись
от
парня
и
оставайся
до
утра
(ага,
ага)
Yo
te
hago
el
favor,
solo
mándame
la
ubi'
Я
сделаю
тебе
одолжение,
просто
пришли
мне
адрес
Soy
tu
amante,
se
llama
la
movie
Я
твой
любовник,
это
называется
кино
Donde
mi
papel
es
complacer
Где
моя
роль
заключается
в
том,
чтобы
угождать
Todo
lo
que
me
pida
ese
booty
Все,
что
мне
нужно,
это
эта
попка
No
te
desesperes
que
esta
noche,
yo
te
robaré
Не
отчаивайся,
сегодня
вечером
я
похищу
тебя
Todas
las
cosas
que
yo
te
quiero
hacer
Все,
что
я
хочу
с
тобой
сделать
Yo
sí
te
hago
sentir
mujer
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
женщиной
De
vez
en
cuando
yo
te
hago
el
favor,
bebé
Время
от
времени
я
оказываю
тебе
услугу,
детка
Solo
llama
cada
vez
que
él
te
esté
peleando
Просто
звони
каждый
раз,
когда
он
с
тобой
ругается
De
vez
en
cuando
yo
te
hago
el
favor,
bebé
Время
от
времени
я
оказываю
тебе
услугу,
детка
Solo
llama
cada
vez
que
él
te
esté
peleando
(Lu-Lu-Lunay)
Просто
звони
каждый
раз,
когда
он
с
тобой
ругается
(Лу-Лу-Лунай)
Baby,
tú
me
llamas
Детка,
ты
звонишь
мне
Entro
a
tu
casa
ahí
y
rápido
él
te
llama
Я
вхожу
в
твой
дом,
и
он
сразу
же
звонит
тебе
Recoge
la
cama
pa′
que
cuando
llegue
no
sospeche
nada
Прибери
кровать,
чтобы,
когда
он
придет,
ничего
не
заподозрил
Sí,
fui
yo,
sí,
fui
yo
quien
la
cuqué
Да,
это
я,
да,
это
я
ее
зацепил
Sí,
fui
yo
quien
la
llamé
y
después
la
calenté
Да,
это
я
ее
вызвал
и
потом
разогрел
Mala
mía,
si
yo
se
la
quité
Моя
вина,
если
я
у
него
ее
отнял
Pero
ella
sin
gatear,
cayó
rendida
a
mis
pies
Но
она
упала
к
моим
ногам,
не
колеблясь
Tú
y
yo
mirándonos
Мы
с
тобой
смотрим
друг
на
друга
Deseándonos
Желая
друг
друга
Calentándonos
Раззадоривая
друг
друга
Tú
y
yo
nos
miramos
como
si
las
miradas
mataran
Мы
с
тобой
смотрим
друг
на
друга,
как
будто
взгляды
убивают
Es
pa'
que
estuviese
muerta
ya
hace
rato
Я
бы
давно
убила
бы
тебя
Yo
te
parto
de
inmediato
Я
тут
же
раскрою
твое
тело
Cada
vez
que
él
te
haga
algo
raro
Каждый
раз,
когда
он
делает
тебе
что-то
странное
Dime
qué
pasó
esta
vez
Скажи
мне,
что
на
этот
раз
¿Por
qué
me
llamas?
Почему
ты
мне
звонишь?
Será
que
peleaste
otra
vez
con
tu
novio
Может
быть,
ты
снова
поссорилась
со
своим
парнем?
Y
te
dejó
con
ganas
И
он
оставил
тебя
неудовлетворенной
Ya
te
diste
cuenta
que
esta
relación
no
es
sana
Ты
уже
поняла,
что
эти
отношения
нездоровые
Y
si
tu
cama
está
fría
И
если
твоя
кровать
холодная
Puedes
quedarte
en
la
mía
Ты
можешь
остаться
в
моей
De
vez
en
cuando
yo
te
hago
el
favor,
bebé
Время
от
времени
я
оказываю
тебе
услугу,
детка
Solo
llama
cada
vez
que
él
te
esté
peleando
Просто
звони
каждый
раз,
когда
он
с
тобой
ругается
De
vez
en
cuando
yo
te
hago
el
favor,
bebé
Время
от
времени
я
оказываю
тебе
услугу,
детка
Solo
llama
cada
vez
que
él
te
esté
peleando
Просто
звони
каждый
раз,
когда
он
с
тобой
ругается
Yo
te
hago
el
favor
bebé
Я
делаю
тебе
услугу,
детка
Que
él
te
esté
peleando,
oh-oh
Чтобы
он
ссорился
с
тобой,
о-о-о
(Rich
Music)
(Rich
Music)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Camilo Vargas Vasquez, Juan Diego Medina Velez, Carlos Efren Reyes-rosado, Justin Rafael Quiles, Kevyn Cruz, Felix G Ortiz Torres, Nick Rivera Caminero, Carlos Isaias Morales Williams, Jefnier Osorio-moreno, Ramses Ivan Herrera Soto, Simon Restrepo, Joshua Mendez, Manuel Enrique Cortes, Jhonattan Jacob Reyes, Jorge Vasquez
Attention! Feel free to leave feedback.