Lyrics and translation Dóris Monteiro - Se É Por Falta De Adeus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se É Por Falta De Adeus
Если Это Из-за Непрощания
Se
é
por
falta
de
adeus
Если
это
из-за
непрощания
Vá-se
embora
desde
já
Уходи
прямо
сейчас
Se
é
por
falta
de
adeus
Если
это
из-за
непрощания
Não
precisa
mais
ficar
Тебе
не
нужно
больше
оставаться
Seus
olhos
vivem
dizendo
Твои
глаза
постоянно
говорят
O
que
você
teima
em
querer
esconder
То,
что
ты
упорно
пытаешься
скрыть
A
tarde
parece
que
chora
Кажется,
будто
вечер
плачет
Com
pena
de
ver
este
sonho
morrer
Жалея,
что
видит,
как
умирает
эта
мечта
Não
precisa
iludir
Не
нужно
обманывать
меня
Nem
fingir
e
nem
chorar
Ни
притворяться,
ни
плакать
Não
precisa
dizer
Не
нужно
говорить
O
que
eu
não
quero
escutar
Того,
что
я
не
хочу
слышать
Deixe
meus
olhos
vazios
Оставь
мои
глаза
пустыми
Vazios
de
sonhos
e
dos
olhos
seus
Пустыми
от
мечтаний
и
твоих
глаз
Não
é
preciso
ficar
Не
нужно
оставаться
Nem
querer
enganar
И
пытаться
обмануть
Só
por
falta
de
adeus
Только
из-за
непрощания
Não
precisa
iludir
Не
нужно
обманывать
меня
Nem
fingir
e
nem
chorar
Ни
притворяться,
ни
плакать
Não
precisa
dizer
Не
нужно
говорить
O
que
eu
não
quero
escutar
Того,
что
я
не
хочу
слышать
Deixe
meus
olhos
vazios
Оставь
мои
глаза
пустыми
Vazios
de
sonhos
e
dos
olhos
seus
Пустыми
от
мечтаний
и
твоих
глаз
Não
é
preciso
ficar
Не
нужно
оставаться
Nem
querer
enganar
И
пытаться
обмануть
Só
por
falta
de
adeus
Только
из-за
непрощания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Dolores Duran
Attention! Feel free to leave feedback.