Lyrics and translation Döll - Outro
Nimm'
ein'
Schluck
und
schütt'
ein'
aus
Сделай
' один'
глоток
и
выпей'
один'
Ich
hab'
mich
niemals
verkauft
Я
никогда
не
продавал
себя
Ich
hab'
immer
nur
verkauft
Я
всегда
продавал
только
Mann,
ich
hab'
immer
nur
gegönnt
Чувак,
я
всегда
просто
баловался
Sah
meine
Leute
steil
geh'n
und
hoff',
ihr
geht
so
steil,
wie
ihr
könnt
Видел,
как
мои
люди
идут
по
крутому
склону,
и
надеюсь,
что
вы,
ребята,
пойдете
по
нему
так
круто,
как
только
сможете
Denn
wer
mir
Gutes
gibt,
kriegt
das
Doppelte
zurück
Потому
что
тот,
кто
дает
мне
добро,
получает
вдвое
больше
взамен
Ich
hab'
aufgehört
zu
spielen
und
jetzt
verdoppelt
sich
mein
Glück
Я
перестал
играть,
и
теперь
мое
счастье
удвоилось
Noch
vor
'nem
Jahr
hing
ich
beinah'
an
'nem
Strick
Еще
год
назад
я
почти
не
вязала
Ich
erzähl'
hier
keinen
Mist,
ich
geb'
nur
weiter,
wie
es
ist
Я
не
говорю
здесь
ни
хрена,
я
просто
рассказываю
все
как
есть
Fick
die
Schulden,
fick
die
Depris,
fick
den
Hass
К
черту
долги,
к
черту
депрессию,
к
черту
ненависть.
Wenn
mich
irgendwas
mal
überdauern
sollte
ist
es
das
Если
что-то
и
должно
пережить
меня,
так
это
это
Bin
in
der
Form
meines
Lebens
Я
нахожусь
в
форме
своей
жизни
Seit
der
Zeit
in
der
mich
Leute
bewerteten
in
Foreneinträgen
С
тех
пор,
как
люди
начали
оценивать
меня
в
сообщениях
на
форуме
Stell'
Mucke
vor
mein
Leben,
bin
hierfür
zu
sterben
bereit
Представь
мою
жизнь,
я
готов
умереть
за
это
Entweder
sterb'
ich
beim
Versuch
oder
ich
werd'
hiermit
reich
Либо
я
умру,
пытаясь,
либо
я
разбогатею
на
этом
Und
ersteres
ist
keine
Option,
ja,
keine
Million
И
первое
- это
не
вариант,
да,
не
миллион
Geb'
der
Kultur
zurück,
was
sie
mir
gab,
als
sei
ich
ein
Sohn
Верни
культуре
то,
что
она
дала
мне,
как
если
бы
я
был
сыном
Lass
es
und
holen,
jeder
Move
ist
clever
Оставь
это
и
забирай,
каждый
ход
умный.
Denn
nur
die
wirklich
schönen
Dinge
machen
dieses
Leben
besser
Потому
что
только
действительно
прекрасные
вещи
делают
эту
жизнь
лучше
Dieses
Album
hat
mein'
Schädel
gefickt
Этот
альбом
вскружил
мне
голову
Pack'
alles
was
ich
hab'
in
die
Texte,
ich
leb'
jeden
Strich
Вложи
все,
что
у
меня
есть,
в
тексты
песен,
я
переживаю
каждую
черточку.
Das
hier
is'
für
mich,
das
hier
is'
für
euch
und
das
zu
sagen
ist
Pflicht
Это
для
меня,
это
для
вас,
и
сказать
это
- долг
Marco,
ich
hätt'
niemals
angefangen
ohne
dich
Марко,
я
бы
никогда
не
начал
без
тебя
Fuffi,
du
bist
wie
Familie
für
mich
Фуффи,
ты
для
меня
как
семья
Ich
schuld'
dir
mehr,
als
ich
zahl'n
kann,
ob
ich
mal
reich
werd'
oder
nicht
Я
должен
тебе
больше,
чем
могу
заплатить,
независимо
от
того,
разбогатею
я
когда-нибудь
или
нет
Schreib'
das
hier
unter
Tränen,
kurz
vorm
Untergehen
Напиши
это
со
слезами
на
глазах,
прямо
перед
тем,
как
уйти
Doch
bevor
ich
untergeh',
geh'
ich
dagegen
etwas
unternehmen
Но
прежде
чем
я
уйду,
я
должен
кое-что
с
этим
сделать
Hab'
mein'
Komplex,
was
ich
nicht
sagen
wollt',
sagt
der
Text
У
меня"комплекс
по
поводу
того,
чего
я
не
хочу
говорить",
- говорится
в
тексте
Nie
oder
jetzt
Никогда
или
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Thomas Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.