DØGMA - Seven Miles Per Second - translation of the lyrics into German

Seven Miles Per Second - DØGMAtranslation in German




Seven Miles Per Second
Sieben Meilen pro Sekunde
I've changed my mind today
Ich habe meine Meinung heute geändert
I didn't think things would turn this way
Ich dachte nicht, dass die Dinge sich so entwickeln würden
I don't know what I'm doing here
Ich weiß nicht, was ich hier tue
Every line that I draw seems to disappear
Jede Linie, die ich ziehe, scheint zu verschwinden
I should go, but I can't help myself
Ich sollte gehen, aber ich kann nicht anders
But I won't leave this on your head
Aber ich werde das nicht auf dich abwälzen
But nothing can change this way
Aber nichts kann das ändern
I don't believe the cause you've led, oh
Ich glaube nicht an die Sache, die du angeführt hast, oh
And I don't need to follow
Und ich muss nicht folgen
I've changed my life today
Ich habe mein Leben heute geändert
Took off my coat and I decided to stay
Zog meinen Mantel aus und beschloss zu bleiben
I didn't know how much it meant to me
Ich wusste nicht, wie viel es mir bedeutete
But there were some things I didn't want to see
Aber es gab einige Dinge, die ich nicht sehen wollte
But now I know that I can trust myself
Aber jetzt weiß ich, dass ich mir selbst vertrauen kann
But I won't leave this on your head
Aber ich werde das nicht auf dich abwälzen
Ooh, but nothing can change this way
Ooh, aber nichts kann das ändern
I don't believe the cause you've led, oh
Ich glaube nicht an die Sache, die du angeführt hast, oh
And I don't need to follow
Und ich muss nicht folgen
An endless race to nowhere
Ein endloses Rennen ins Nirgendwo
I'd rather just sit down and stare
Ich würde lieber einfach dasitzen und starren
Are you better off than yesterday?
Geht es dir besser als gestern?
There's so many people with so much to say
Es gibt so viele Leute, die so viel zu sagen haben
And everyone of them swears they know the way
Und jeder von ihnen schwört, den Weg zu kennen
Just buy some more contraptions to keep you fit
Kauf einfach noch mehr Apparate, um dich fit zu halten
Oh, it's enough bullshit to fill a bottomless pit
Oh, das ist genug Blödsinn, um einen bodenlosen Abgrund zu füllen
Oh, it's enough to make you want to quit
Oh, das ist genug, um dich zum Aufgeben zu bringen
Leave the table, oh without a tip, yeah
Den Tisch verlassen, oh ohne Trinkgeld, yeah
But I won't leave this on your head
Aber ich werde das nicht auf dich abwälzen
Ooh, but nothing can change this way
Ooh, aber nichts kann das ändern
I don't believe the cause you've led, oh
Ich glaube nicht an die Sache, die du angeführt hast, oh
And I don't need to follow
Und ich muss nicht folgen
But I won't leave this on your head
Aber ich werde das nicht auf dich abwälzen
Ooh, but nothing can change this way
Ooh, aber nichts kann das ändern
I don't believe the cause you've led, oh
Ich glaube nicht an die Sache, die du angeführt hast, oh
And I don't need to follow
Und ich muss nicht folgen






Attention! Feel free to leave feedback.