Lyrics and translation Dú Maroc - As-salamu alaykum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As-salamu alaykum
Ассаламу алейкум
In
meiner
Welt
heißt
es
"Salāmu
ʿalaikum"
В
моём
мире
говорят
"Салам
алейкум"
Wir
sind
die,
von
denen
du
liest
in
der
Zeitung
Мы
те,
о
ком
ты
читаешь
в
газетах
Und
die
Bullen
überwachen
nur
mein
iPhone
И
копы
пасут
мой
iPhone
Perebe,
ein
Salām
an
die
Connect
in
der
Leitung
Передай
салам
братьям
на
проводе
Salāmu
ʿalaikum,
wa-alaikum
salām
Салам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам
Grüße
jeden
Mocro,
der
mein'n
Sound
hört
im
Benz
Привет
каждому
марокканцу,
кто
слушает
мой
звук
в
Мерсе
Das
geht
raus
an
die
Welt,
nach
Meknès
und
Tétouan
Это
для
всего
мира,
для
Мекнеса
и
Тетуана
Bruxelles
und
Den
Haag,
[?]
Amsterdam
Брюсселя
и
Гааги,
[?]
Амстердама
Salāmu
ʿalaikum
an
Rafi
im
Knast
Салам
алейкум
Рафи
в
тюрьме
Nach
Butzbach
und
Brüder
in
Abschiebehaft
В
Буцбах
и
братьям
в
депортационной
тюрьме
Salāmu
ʿalaikum,
wa-alaikum
salām
Салам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам
Grüße
jeden,
der
sein'n
choya
nicht
verriet
wegen
Cash
Привет
каждому,
кто
не
сдал
своего
брата
за
деньги
Verkehrte
Welt,
denkt
an
sich
selbst
Перевернутый
мир,
каждый
думает
о
себе
Sein
Bruder
hinter
Gittern,
aber
er
fährt
SL
Его
брат
за
решеткой,
а
он
катается
на
SL
Schmerz
geht
vorbei,
aber
Stolz
bleibt
Боль
проходит,
но
гордость
остаётся
Das
geht
raus
an
ganz
Deutschland,
weil
ich
für
die
Blocks
schreib'
Это
для
всей
Германии,
потому
что
я
пишу
для
своих
районов
Perebe
im
Gucci-Bag,
Moc-Style
Передай
в
сумке
Gucci,
в
марокканском
стиле
Zahle
fünf
Riesen
für
den
Tisch
beim
Boxfight
Плачу
пять
штук
за
столик
на
боксерском
поединке
Salām
geht
raus
an
alle
Kampfsport-Fans
Салам
всем
фанатам
боевых
искусств
Wo
der
Nacken
glänzt
unterm
Lacoste-Hemd
Где
шея
блестит
под
рубашкой
Lacoste
Salāmu
ʿalaikum,
alaikum
salām
Салам
алейкум,
алейкум
ассалам
Chill'
mit
dem
Mocro,
chill'
mit
der
Gang
Отдыхаю
с
марокканцем,
отдыхаю
с
бандой
Salāmu
ʿalaikum,
alaikum
salām
Салам
алейкум,
алейкум
ассалам
As-salāmu
ʿalaikum,
wa-alaikum
salām,
Bruder
Ассалам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам,
брат
As-salāmu
ʿalaikum,
wa-alaikum
salām
Ассалам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам
Salāmu
ʿalaikum,
wa-alaikum
salām
Салам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам
Das
geht
raus
an
den
Mocro,
der
sich
auskennt
mit
Haze
Это
для
марокканца,
который
разбирается
в
Haze
Das
geht
raus
in
die
Welt,
nach
Barça
und
Paris
Это
для
всего
мира,
для
Барсы
и
Парижа
Rotterdam,
[?],
Nador
und
Maastricht
Роттердама,
[?],
Надора
и
Маастрихта
Salāmu
ʿalaikum
an
die
Schwester
mit
Stolz
Салам
алейкум
сестре
с
гордостью
Die
nicht
guckt,
auch
wenn
du
in
der
S-Klasse
rollst
Которая
не
смотрит
на
тебя,
даже
если
ты
катаешься
на
S-классе
Salāmu
ʿalaikum,
wa-alaikum
salām
Салам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам
An
dich,
machst
du
Geld
ums
zu
teilen
mit
der
Fam
Тебе,
если
ты
зарабатываешь
деньги,
чтобы
делиться
с
семьей
Ein
Salām
an
alle
graden
Jungs
Салам
всем
правильным
пацанам
Grüße
Istanbul
und
[?],
Bruder,
bis
in
den
Tod
Привет
Стамбулу
и
[?],
брат,
до
самой
смерти
An
Mocros
und
Afghans,
bosnische
Bratans
Марокканцам
и
афганцам,
боснийским
братанам
Kurdis
und
Albans,
Tunsis
und
Arabs
Курдам
и
албанцам,
тунисцам
и
арабам
Russkis
und
Almans
Русским
и
немцам
Ich
grüße
jeden,
der
kein'n
Schutz
kriegt
von
Amcas,
yeah
Я
приветствую
каждого,
кто
не
получает
защиты
от
американцев,
да
Ein
Gruß
geht
raus
an
alle
Leute,
die
mich
kenn'n
Привет
всем,
кто
меня
знает
Alle
Freunde,
alle
Fans,
an
euch
geht
mein
Salām
Всем
друзьям,
всем
фанатам,
вам
мой
салам
Für
die
Jungs
aus
Tanger,
Casablanca
Для
ребят
из
Танжера,
Касабланки
Nador,
Franza,
[?],
Spaña,
bis
Hollanda
Надора,
Франции,
[?],
Испании,
до
Голландии
Sabr
[?],
Block-Bladi
Blut-Connect
Сабр
[?],
связь
района-родины-крови
Salāmu
ʿalaikum,
alaikum
salām
Салам
алейкум,
алейкум
ассалам
Chill'
mit
dem
Mocro,
chill'
mit
der
Gang
Отдыхаю
с
марокканцем,
отдыхаю
с
бандой
Salāmu
ʿalaikum,
alaikum
salām
Салам
алейкум,
алейкум
ассалам
As-salāmu
ʿalaikum,
wa-alaikum
salām,
Bruder
Ассалам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам,
брат
As-salāmu
ʿalaikum,
wa-alaikum
salām
Ассалам
алейкум,
ва
алейкум
ассалам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mocro
date of release
04-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.