Dú Maroc - Ganz soft Achi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dú Maroc - Ganz soft Achi




Ganz soft Achi
Totally Soft, Brother
Weed, [?], Weed, Crack, Piece
Weed, [?], Weed, Crack, Piece
Bizeps zieh'n wie Trap-Beats
Biceps flexing like trap beats
Mein Knie schmeckt mies für die VIPs
My knee tastes bad for the VIPs
Cruisen down the street wie Eazy-E
Cruising down the street like Eazy-E
Komme zugekokst, wer will einen Kugel Schrot?
Coming in coked up, who wants a shot?
Und ich baller', bis jeder meiner Feinde liegt
And I shoot until each of my enemies lies down
Und man um die Körper dieser Hunde Kreide zieht
And they draw chalk around the bodies of these dogs
Das ist mein Gebiet, Frankfurt ist mein Gebiet
This is my territory, Frankfurt is my territory
Jeder zweite rappt von Tijara, aber keiner dealt
Every other one raps about Tijara, but no one deals
Maroc, ich bleibe real wie Dynamo im Bayern-Spiel
Maroc, I stay real like Dynamo in the Bayern game
Hurensohn-Rapper heben ab, so wie Aladdin
Son-of-a-bitch rappers take off like Aladdin
Liefer' pures Koks über Pol'n in Paname
Delivering pure coke through Poland to Panama
Er redet über Drogen, aber Para fehlt
He talks about drugs, but lacks the money
Kein Cash für dich, Kahba, außer wenn du Tanga trägst
No cash for you, bitch, unless you're wearing a thong
Mehr Cash für mich, denn ich krieg' aus Venlo Tanger-Piece
More cash for me, cause I get Tanger pieces from Venlo
Bau' ein'n Twizz á la Bob Marley
Rolling a spliff like Bob Marley
Und bin am schweben wie Copperfield
And I'm floating like Copperfield
Als mich gestern ein Cop anhielt
When a cop stopped me yesterday
Sagte ich, "Mach mal soft, akhi!"
I said, "Take it easy, brother!"
Normalerweise der das Ott abwiegt
Normally the one weighing the weed
Normalerweise der die Glock bedient
Normally the one operating the Glock
Und weil ich heute auf den Wolken flieg'
And because I'm flying on the clouds today
Mach' ich ganz soft, akhi
I'm taking it easy, brother
Das ist mein Outro direkt in dein Auto
This is my outro straight into your car
Komm' ich auf die Bühne, heben sie die Faust hoch
When I come on stage, they raise their fists
Es ist aus, cho, in zwei Minuten
It's over, yo, in two minutes
Manchmal ist das Leben nur eine Hure
Sometimes life is just a whore
Manchmal will das Leben nehmen, was du hast
Sometimes life wants to take what you have
Doch ich habe mich entschieden und geh' nicht in den Knast
But I made up my mind and I'm not going to jail
Mach' das Album für Yemma, das Album für Akhis
Making this album for mom, the album for brothers
Das Album für Mocros, das Album für Rafi
The album for Moroccans, the album for Rafi
Mach' das Album für die Gangster in Deutschland
Making this album for the gangsters in Germany
Die Opel, Bahn, Benz oder Royce fahr'n
Those driving Opels, trains, Benzes or Royces
Mach' es für die Zeit, in der ich mit SadiQ war
Doing it for the time I spent with SadiQ
Maroc, feier' nie mehr einen Vatertag
Maroc, never celebrating Father's Day again
Nächstes Jahr, inshallah, in der ersten Liga
Next year, God willing, in the first league
Wie Emre Can und Anis Ben Hatira
Like Emre Can and Anis Ben Hatira
Nimm mein Leben, aber nicht meine Ehre
Take my life, but not my honor
Bau' ein'n Twizz á la Bob Marley
Rolling a spliff like Bob Marley
Und bin am schweben wie Copperfield
And I'm floating like Copperfield
Als mich gestern ein Cop anhielt
When a cop stopped me yesterday
Sagte ich, "Mach mal soft, akhi!"
I said, "Take it easy, brother!"
Normalerweise der das Ott abwiegt
Normally the one weighing the weed
Normalerweise der die Glock bedient
Normally the one operating the Glock
Und weil ich heute auf den Wolken flieg'
And because I'm flying on the clouds today
Mach' ich ganz soft, akhi
I'm taking it easy, brother






Attention! Feel free to leave feedback.