Dúo Coplanacu - Cancion De Lejos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dúo Coplanacu - Cancion De Lejos




Cancion De Lejos
Песня издалека
Me voy, amor. Si soy motivo para el olvido,
Ухожу, любимая. Если я причина для забвения,
Decime adios; decímelo.
Скажи мне прощай; скажи мне это.
Que la paloma de tu pañuelo
Чтоб голубка, вышитая на твоём платке
Me diga no; me diga adiós.
Сказала мне нет; сказала мне прощай.
Me dices no. Pero tus ojos se van conmigo
Ты говоришь мне нет. Но твои глаза следуют за мной,
Por donde voy; huellita soy,
Куда бы я ни пошёл; я след,
Que va y que vuelve como dos veces:
Который идёт и возвращается, как дважды:
El rio a mí; el cielo a vos.
Река ко мне; небо к тебе.
¡Qué sencillo modo
Как же просто
Tuvo el cariño entre vos y yo:
Была любовь между нами:
Tan sólo un pañuelo, en donde el cielo
Только платок, где я забыл небо
Se me olvidó; se te olvidó!
И ты забыла!
Humito azul, que sube y sube
Голубой дымок, который всё поднимается и поднимается
Desde la leña quemándose; quemándome.
От горящих дров; сжигая меня.
Como la luna que con tu ausencia
Как луна, которая своим отсутствием
Me sale a ver, quemándome.
Выглядывает на меня, сжигая.
Ausente soy como paloma
Вдали я будто голубь,
Herida en un ala: penando estoy.
Раненный в крыло: тоскую.
Me suelen ver a medio vuelo
Меня обычно видят на полпути
De tu pañuelo, buscándote; buscándome.
Твоего платка, ищущим тебя; ищущим себя.





Writer(s): Armando Tejada Gomez, Julio Cesar Isella


Attention! Feel free to leave feedback.