Dúo Coplanacu - Corria Corria Corria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dúo Coplanacu - Corria Corria Corria




Corria Corria Corria
Бежит, бежит, бежит
Sentadito a la orilla el río
Сидя у края реки
Bien tranquilito, bien tranquilito.
В тишине и покое.
Miraba correr el agua
Наблюдаю за бегущей водой
Muy despacito, muy despacito.
Медленно и плавно.
Y corría, corría, corría
И она бежит, бежит, бежит
Como mi pensamiento ... lejos
Как мои мысли ... вдаль
Pregunto al río:
Спрашиваю реку:
¿Dónde estarás, vida mía?
Где ты, любовь моя?
Tus amores, tus besos tenía
Твоя любовь, твои поцелуи были моими
Ahora ya no me queda nada
Теперь у меня ничего не осталось
Te pido agüita
Прошу тебя, водичка
Que traigas pronto a mi amada.
Принеси мне скорее мою возлюбленную.
Y corría, corría, corría
И она бежит, бежит, бежит
El agua mojando la arena
Вода омывает песок
Mójame agüita
Омой меня, водичка
Que están ardiendo mis penas.
Мои печали жгучие.
Pobre mi alma soñadora
Бедная моя мечтательная душа
Cuando le cantan los remolinos
Когда ей поют вихри
Y este viento que castiga
И этот ветер, который бьет
Sobre mi sueño siempre perdido.
По моей разбитой мечте.
Y la noche me sigue envolviendo
И ночь меня продолжает обволакивать
Las estrellas cubren mis versos
Звезды покрывают мои стихи
Lloran mis penas
Мои печали плачут
Esperando tu regreso.
Ожидая твоего возвращения.
Y corría, corría, corría
И она бежит, бежит, бежит
Mientras la luna me besaba
Пока луна целует меня
Te pido agüita,
Прошу тебя, водичка,
Que traigas pronto a mi amada.
Принеси мне скорее мою возлюбленную.
Y corría, corría, corría
И она бежит, бежит, бежит
Como el tiempo corre en mi mente
Как время летит в моем сознании
Siempre te espero
Я всегда тебя жду
¡viditay! hasta la muerte.
Моя жизнь! до самой смерти.





Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Carlos Oscar Carabajal


Attention! Feel free to leave feedback.