Lyrics and translation Dúo Coplanacu - El Escondido
Escondido
me
han
pedido
Скрытого
меня
просили
Y
escondido
t'hei
de
dar
И
скрытого
я
тебе
дам
Escondido
me
han
pedido
Скрытого
меня
просили
Y
escondido
t'hei
de
dar
И
скрытого
я
тебе
дам
Escondido
a
media
noche
Скрытого
в
полночь
Y
escondido
al
aclarar
И
скрытого
на
рассвете
Escondido
a
media
noche
Скрытого
в
полночь
Y
escondido
al
aclarar
И
скрытого
на
рассвете
Salí,
lucero,
salí
Выйди,
звезда,
выйди
Salí
que
te
quiero
ver
Выйди,
что
хочу
я
тебя
видеть
Aunque
las
nubes
te
tapen
Даже
если
тучи
тебя
заслоняют
Salí
si
sabés
querer
Выйди,
если
знаешь,
как
любить
En
la
fiesta
de
las
mingas
На
празднике
минги
Escondido
he
de
bailar
Скрытого
я
буду
танцевать
Entre
repique
de
bombo
Под
бой
бубна
Las
penas
hei
de
olvidar
Забуду
печали
Salí,
lucero,
salí
Выйди,
звезда,
выйди
Salí
que
te
quiero
ver
Выйди,
что
хочу
я
тебя
видеть
Aunque
las
nubes
te
tapen
Даже
если
тучи
тебя
заслоняют
Salí
si
sabés
querer
Выйди,
если
знаешь,
как
любить
Aunque
las
nubes
te
tapen
Хотя
тучи
тебя
заслоняют
Salí
si
sabés
querer
Выйди,
если
знаешь,
как
любить
Yaviene
la
triste
noche
Вот
наступает
печальная
ночь
Para
mí
que
ando'i
penando
Для
меня,
вечно
тоскующего
Que
malos
que
sueños
tenga
Чтобы
не
мучили
меня
плохие
сны
Yo
los
velaré
cantando
Я
буду
их
прогонять
пением
Salí,
lucero,
salí
Выйди,
звезда,
выйди
Salí
que
te
quiero
ver
Выйди,
что
хочу
я
тебя
видеть
Aunque
las
nubes
te
tapen
Даже
если
тучи
тебя
заслоняют
Salí
si
sabés
querer
Выйди,
если
знаешь,
как
любить
En
la
fiesta
'e
la
segada
На
празднике
жатвы
Escondido
he
de
bailar
Скрытого
я
буду
танцевать
Escondido
a
media
noche
Скрытого
в
полночь
Y
escondido
al
aclarar
И
скрытого
на
рассвете
Salí,
lucero,
salí
Выйди,
звезда,
выйди
Salí
que
te
quiero
ver
Выйди,
что
хочу
я
тебя
видеть
Aunque
las
nubes
te
tapen
Даже
если
тучи
тебя
заслоняют
Salí
si
sabés
querer
Выйди,
если
знаешь,
как
любить
Aunque
las
nubes
te
tapen
Хотя
тучи
тебя
заслоняют
Salí
si
sabés
querer
Выйди,
если
знаешь,
как
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Avelino Chazarreta
Attention! Feel free to leave feedback.