Lyrics and translation Dúo Coplanacu - Mientras Bailas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Bailas
Пока ты танцуешь
Sería
capaz
de
cantar
Я
бы
мог
петь
Todita
la
noche
pa'
verte
bailar
Всю
ночь,
чтобы
видеть,
как
ты
танцуешь
Mientras
canto
Пока
я
пою
El
aire
que
dejas
al
pasar
Твой
воздух,
что
остается
после
тебя
Mientras
canto
Пока
я
пою
El
aire
que
dejas
al
pasar
Твой
воздух,
что
остается
после
тебя
Aromas
de
tu
pollera
Аромат
твоей
юбки
Guardo
en
mi
guitarra
para
alcanzarte
Я
храню
в
моей
гитаре,
чтобы
приблизиться
к
тебе
Yo
te
abrazo
Я
обнимаю
тебя
Me
roba
los
ojos
para
mirarte
Крадет
мои
глаза,
чтобы
смотреть
на
тебя
Yo
te
abrazo
Я
обнимаю
тебя
Me
roba
los
ojos
para
mirarte
Крадет
мои
глаза,
чтобы
смотреть
на
тебя
Sería
capaz
de
pedirle
a
la
luna
Я
бы
мог
просить
луну
Que
baile
a
tu
alrededor
Заставить
танцевать
вокруг
тебя
Pero
le
quitarías
la
luz
Но
ты
заберешь
ее
свет
Sin
luna
no
hay
zamba...
Без
луны
нет
самбы...
Y
mi
corazón
И
мое
сердце
Sin
zamba
ya
no
podría
Без
самбы
больше
не
сможет
Contarte
viditay
lo
que
siento
Высказать
тебе
мои
чувства,
любовь
моя
Serí¬a
capaz
de
volar
Я
мог
бы
летать
Todita
la
noche
con
tu
pañuelo
Всю
ночь
с
твоим
платком
Que
se
escapa
y
viene
a
mi
pecho
Что
ускользает
и
приходит
в
мою
грудь
Que
se
escapa
y
viene
a
mi
pecho
Что
ускользает
и
приходит
в
мою
грудь
Milagro
de
toda
zamba
Чудо
всей
самбы
No
hay
nada
que
brille
como
a
tu
cuerpo
Нет
ничего
ярче
твоего
тела
Cuando
bailas
Когда
ты
танцуешь
Alumbra
la
copla
de
mi
deseo.
Освещает
песню
моего
желания
Cuando
bailas
Когда
ты
танцуешь
Alumbra
la
copla
de
mi
deseo.
Освещает
песню
моего
желания
Sería
capaz
de
pedirle
a
la
luna
Я
бы
мог
просить
луну
Que
baile
a
tu
alrededor
Заставить
танцевать
вокруг
тебя
Pero
le
quitarías
la
luz
Но
ты
заберешь
ее
свет
Sin
luna
no
hay
zamba...
Без
луны
нет
самбы...
Y
mi
corazón
И
мое
сердце
Sin
zamba
ya
no
podría
Без
самбы
больше
не
сможет
Contarte
viditay
lo
que
siento
Высказать
тебе
мои
чувства,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Jesus Cantos
Attention! Feel free to leave feedback.