Duo Dinamico - Estremecéte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duo Dinamico - Estremecéte




Estremecéte
Трепет
Ay, que chiquita yo cómo se me sonrió,
Эй, малышка, я видел, как ты мне улыбнулась,
Pero al acercarme no se qué me pasó.
Но когда я подошёл ближе, не знаю, что со мной случилось.
Es algo muy raro que me hace estremecer,
Это что-то странное, что заставляет меня трепетать,
Es amor, uh, que voy a hacer
Это любовь, ух, что же мне делать?
Ahaha, uuh, yeah yeah yeah.
Ахаха, уух, yeah yeah yeah.
Cómo me tiemblan las rodillas acercándome,
Как дрожат мои колени, когда я приближаюсь,
No puedo sostenerme por mis propios piés.
Не могу устоять на ногах.
Es algo muy raro que me hace estremecer,
Это что-то странное, что заставляет меня трепетать,
Es amor, uh, que voy a hacer
Это любовь, ух, что же мне делать?
Ahaha, uuh, yeah yeah yeah.
Ахаха, уух, yeah yeah yeah.
No me pregunten que me puede pasar,
Не спрашивайте меня, что со мной происходит,
Siento tantas cosas que no puedo explicar.
Я чувствую так много всего, что не могу объяснить.
El corazón no cesa de latir
Сердце не перестаёт биться,
Y me parece que me voy a morir.
И мне кажется, что я сейчас умру.
Cuando tomo sus mano me estremezco así.
Когда я беру тебя за руку, я так трепещу.
Y pienso que a sus besos no podré resistir.
И думаю, что твоим поцелуям я не смогу сопротивляться.
Es algo muy raro que me hace estremecer,
Это что-то странное, что заставляет меня трепетать,
Es amor, uh, que voy a hacer
Это любовь, ух, что же мне делать?
Ahaha, uuh, yeah yeah yeah.
Ахаха, уух, yeah yeah yeah.
La luenga me se traba cuando voy ha hablar
Язык заплетается, когда я пытаюсь говорить,
Y temo que el cerebro se me va a reventar
И боюсь, что мой мозг сейчас взорвётся.
Por eso pienso, cuando puedo pensar
Поэтому я думаю, когда могу думать,
Que a esta chiquita yo la quiero de verdad
Что эту малышку я люблю по-настоящему.
Cuando tomo sus mano me estremezco así.
Когда я беру тебя за руку, я так трепещу.
Y pienso que a sus besos no podré resistir.
И думаю, что твоим поцелуям я не смогу сопротивляться.
Es algo muy raro que me hace estremecer,
Это что-то странное, что заставляет меня трепетать,
Es amor, uh, que voy a hacer
Это любовь, ух, что же мне делать?
Ahaha, uuh, yeah yeah yeah.
Ахаха, уух, yeah yeah yeah.
La luenga me se traba cuando voy ha hablar
Язык заплетается, когда я пытаюсь говорить,
Y temo que el cerebro se me va a reventar
И боюсь, что мой мозг сейчас взорвётся.
Por eso pienso, cuando puedo pensar
Поэтому я думаю, когда могу думать,
Que a esta chiquita yo la quiero de verdad
Что эту малышку я люблю по-настоящему.
Cuando tomo sus mano me estremezco así.
Когда я беру тебя за руку, я так трепещу.
Y pienso que a sus besos no podré resistir.
И думаю, что твоим поцелуям я не смогу сопротивляться.
Es algo muy raro que me hace estremecer,
Это что-то странное, что заставляет меня трепетать,
Es amor, uh, que voy a hacer
Это любовь, ух, что же мне делать?
Ahaha, uuh, yeah yeah yeah.
Ахаха, уух, yeah yeah yeah.
Ahaha, uuh, yeah yeah...
Ахаха, уух, yeah yeah...
Que voy a hacer.
Что же мне делать.





Writer(s): Elvis Presley, Otis Blackwell


Attention! Feel free to leave feedback.