Duo Dinamico - Estremecéte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duo Dinamico - Estremecéte




Estremecéte
Дрожь
Ay, que chiquita yo cómo se me sonrió,
О, малышка, я видел, как ты мне улыбнулась,
Pero al acercarme no se qué me pasó.
Но когда я подошел, что-то со мной случилось.
Es algo muy raro que me hace estremecer,
Это что-то странное, что заставляет меня дрожать,
Es amor, uh, que voy a hacer
Это любовь, о, что мне делать
Ahaha, uuh, yeah yeah yeah.
Ахаха, ууу, да да да.
Cómo me tiemblan las rodillas acercándome,
Как дрожат мои колени, когда я подхожу ближе,
No puedo sostenerme por mis propios piés.
Я не могу устоять на ногах.
Es algo muy raro que me hace estremecer,
Это что-то странное, что заставляет меня дрожать,
Es amor, uh, que voy a hacer
Это любовь, о, что мне делать
Ahaha, uuh, yeah yeah yeah.
Ахаха, ууу, да да да.
No me pregunten que me puede pasar,
Не спрашивай меня, что со мной происходит,
Siento tantas cosas que no puedo explicar.
Я чувствую столько всего, что не могу объяснить.
El corazón no cesa de latir
Сердце не перестает биться
Y me parece que me voy a morir.
И мне кажется, что я сейчас умру.
Cuando tomo sus mano me estremezco así.
Когда я беру тебя за руку, я так дрожу.
Y pienso que a sus besos no podré resistir.
И я думаю, что не смогу устоять перед твоими поцелуями.
Es algo muy raro que me hace estremecer,
Это что-то странное, что заставляет меня дрожать,
Es amor, uh, que voy a hacer
Это любовь, о, что мне делать
Ahaha, uuh, yeah yeah yeah.
Ахаха, ууу, да да да.
La luenga me se traba cuando voy ha hablar
Язык заплетается, когда я пытаюсь говорить,
Y temo que el cerebro se me va a reventar
И я боюсь, что мой мозг сейчас взорвется
Por eso pienso, cuando puedo pensar
Поэтому я думаю, когда могу думать,
Que a esta chiquita yo la quiero de verdad
Что я действительно люблю эту девушку
Cuando tomo sus mano me estremezco así.
Когда я беру тебя за руку, я так дрожу.
Y pienso que a sus besos no podré resistir.
И я думаю, что не смогу устоять перед твоими поцелуями.
Es algo muy raro que me hace estremecer,
Это что-то странное, что заставляет меня дрожать,
Es amor, uh, que voy a hacer
Это любовь, о, что мне делать
Ahaha, uuh, yeah yeah yeah.
Ахаха, ууу, да да да.
La luenga me se traba cuando voy ha hablar
Язык заплетается, когда я пытаюсь говорить,
Y temo que el cerebro se me va a reventar
И я боюсь, что мой мозг сейчас взорвется
Por eso pienso, cuando puedo pensar
Поэтому я думаю, когда могу думать,
Que a esta chiquita yo la quiero de verdad
Что я действительно люблю эту девушку
Cuando tomo sus mano me estremezco así.
Когда я беру тебя за руку, я так дрожу.
Y pienso que a sus besos no podré resistir.
И я думаю, что не смогу устоять перед твоими поцелуями.
Es algo muy raro que me hace estremecer,
Это что-то странное, что заставляет меня дрожать,
Es amor, uh, que voy a hacer
Это любовь, о, что мне делать
Ahaha, uuh, yeah yeah yeah.
Ахаха, ууу, да да да.
Ahaha, uuh, yeah yeah...
Ахаха, ууу, да да...
Que voy a hacer.
Что мне делать.





Writer(s): Elvis Presley, Otis Blackwell


Attention! Feel free to leave feedback.