Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardiamarina Soy
Ich bin Seekadett
Es
que
duda
hay
Gibt
es
da
Zweifel
Un
tipo
alegre
y
campechano
Ein
fröhlicher
und
umgänglicher
Kerl
Si
la
amistad
te
da
Wenn
er
dir
Freundschaft
schenkt
No
temas
ya
jamás
Fürchte
dich
nie
mehr
Porque
siempre
Denn
immer
Un
buen
amigo
tendrás
Wirst
du
einen
guten
Freund
haben
Tienen
un
ideal
Sie
haben
ein
Ideal
Que
en
todos
es
igual
Das
bei
allen
gleich
ist
Y
que
por
siempre
Und
das
sie
für
immer
Conservar
lo
lograrán
Bewahren
werden
Y
ello
ha
de
consistir
Und
es
muss
darin
bestehen
En
el
poder
sentir
Die
Kraft
zu
spüren
Por
el
honor
Für
die
Ehre
Y
por
la
patria
morir
Und
für
das
Vaterland
zu
sterben
Yo
puedo
hablar
así
Ich
kann
so
reden
Porque
lo
siento
en
mí
Weil
ich
es
in
mir
fühle
Ya
que
guardia
marina
soy
Denn
ich
bin
Seekadett
Y
cuando
una
cosa
me
propongo
Und
wenn
ich
mir
etwas
vornehme
Es
entonces
cuando
pongo
Dann
ist
es,
wenn
ich
anpacke
Colocar
más
firme
y
conseguir
así
Um
fester
zu
stehen
und
es
so
zu
erreichen
Las
chicas
locas
Die
verrückten
Mädchen
Van
cuando
nos
ven
así
Werden
wild,
wenn
sie
uns
so
sehen
Y
sin
pensarlo
más
Und
ohne
weiter
nachzudenken
Nos
dan
el
sí
Sagen
sie
uns
Ja
Nuestro
uniforme
blanco
Unsere
weiße
Uniform
Las
mata
por
encanto
Macht
sie
durch
ihren
Charme
verrückt
No
hay
chica
Es
gibt
kein
Mädchen
Que
resista
nuestro
querer
Das
unserem
Werben
widersteht
Bien!,
yo
puedo
hablar
así
Gut!,
ich
kann
so
reden
Porque
lo
siento
en
mí
Weil
ich
es
in
mir
fühle
Ya
que
guardia
marina
soy
Denn
ich
bin
Seekadett
Y
cuando
una
cosa
me
propongo
Und
wenn
ich
mir
etwas
vornehme
Es
entonces
cuando
pongo
Dann
ist
es,
wenn
ich
anpacke
Colocar
más
firme
y
conseguir
así
Um
fester
zu
stehen
und
es
so
zu
erreichen
Las
chicas
locas
van
Die
verrückten
Mädchen
werden
wild
Cuando
nos
ven
así
Wenn
sie
uns
so
sehen
Y
sin
pensarlo
más
nos
dan
el
sí
Und
ohne
weiter
nachzudenken
sagen
sie
uns
Ja
Nuestro
uniforme
blanco
Unsere
weiße
Uniform
Las
mata
por
encanto
Macht
sie
durch
ihren
Charme
verrückt
No
hay
chica
Es
gibt
kein
Mädchen
Que
resista
nuestro
querer
Das
unserem
Werben
widersteht
No
hay
chica
Es
gibt
kein
Mädchen
Que
resista
nuestro
querer
Das
unserem
Werben
widersteht
No
hay
chica
Es
gibt
kein
Mädchen
Que
resista
nuestro
querer.
Das
unserem
Werben
widersteht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Arcusa, Diego Manuel De La Calva, Enrique Escobar Sotes
Attention! Feel free to leave feedback.