Lyrics and translation Duo Dinamico - Guateque 2
Guateque 2
Ночная вечеринка 2
El
final
del
verano
Закончилось
лето
Llego
y
tu
partirás
Тебе
скоро
уходить
Yo
no
sé
hasta
cuando
Не
знаю,
надолго
ли
Este
amor
recordaras
Ты
еще
вспомнишь
эту
любовь
Pero
sé
que
en
mis
brazos
Но
знай,
когда
ты
была
в
моих
объятиях,
Yo
te
tuve
ayer
Ты
была
только
моя
Eso
si
que
nunca
И
это
я
никогда,
Nunca
yo
olvidaré
Никогда
не
забуду
Dime,
dime
dime,
dime
amor
Скажи
мне,
скажи,
скажи,
дорогая
Dime,
dime
que
es
verdad
Скажи,
что
правда
Lo
que
sientes
en
tu
corazón
То,
что
чувствуешь
в
своем
сердце
Es
amor
en
realidad
Это
настоящая
любовь
Nunca,
nunca,
nunca,
nunca
más
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Sentiré
tanta
emoción
Я
не
буду
так
счастлив
Como
cuando
a
ti
te
conoci
Как
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя
Y
el
verano
nos
unió
И
лето
нас
объединило
¿Que
misterio
hay
en
tus
ojos
Что
за
тайна
в
твоих
глазах
Que
no
acierto
a
adivinar?
Что
я
не
могу
разгадать?
Y
tus
labios
tan
hermosos
И
твои
губы
такие
прекрасные
¿Que
secreto
guardaran?
Какой
секрет
они
хранят?
¿Que
misterio
hay
en
tu
pelo
Что
за
тайна
в
твоих
волосах
Y
en
tu
forma
de
besar?
И
в
том,
как
ты
целуешь?
Descorrer
quisiera
el
velo
Я
хочу
приоткрыть
завесу
Que
me
llena
de
ansiedad
Которая
наполняет
меня
тревогой
Yo
sé
que
este
amor
misterioso
Я
знаю,
что
эта
загадочная
любовь
Un
dia
me
hará
muy
dichoso
Когда-нибудь
принесет
мне
счастье
Que
secreto
estas
guardando
Какой
секрет
ты
скрываешь
Algun
dia
yo
sabré
Когда-нибудь
я
узнаю
No
me
importa
como
y
cuando
Мне
неважно,
как
и
когда,
Pero
se
que
te
amaré
Но
я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Pero
se
que
te
amaré
Но
я
знаю,
что
буду
любить
тебя
He
sido
ingrato
Я
был
неблагодарным
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю,
Que
yo
sin
ti
Что
я
без
тебя
No
se
vivir,
mi
amor
Не
могу
жить,
моя
любовь
Que
yo
sin
ti
Что
я
без
тебя
Voy
a
morir
de
dolor
Умру
от
боли
Te
lo
suplico
Я
умоляю
тебя
Vuelve
otra
vez
Вернись
снова
Recuerda
aquel
ayer
Вспомни
тот
вчерашний
день
Vuelve
otra
vez
Вернись
снова
A
darme
tu
querer
Чтобы
подарить
мне
свою
любовь
Vuelve
otra
vez
Вернись
снова
Recuerda
aquel
ayer
Вспомни
тот
вчерашний
день
Vuelve
otra
vez
Вернись
снова
A
darme
tu
querer
Чтобы
подарить
мне
свою
любовь
Dame
otra
vez
Подари
мне
снова
Esos
ojitos
negros
Эти
черные
глазки
Que
me
miraban
Которые
смотрели
на
меня
Esa
mirada
extraña
Этот
странный
взгляд
Que
me
turbaba
Который
смущал
меня
Esas
palabras
tuyas
Эти
твои
слова
Esos
besos
robados
Эти
украденные
поцелуи
Y
tantas
cosas
И
столько
всего
Quien
te
separó
de
mi
Кто
разлучил
тебя
со
мной
Quien
me
robo
tu
querer
Кто
украл
у
меня
твою
любовь
Lo
que
yo
llore
por
ti
Как
я
плакал
из-за
тебя
Nunca
lo
vas
a
saber
Ты
никогда
не
узнаешь
No
te
puedo
perdonar
Я
не
могу
тебя
простить
Pero
no
obstante
Но
тем
не
менее
No
te
podre
olvidar
Не
смогу
забыть
тебя
Ni
un
solo
instante
Ни
на
мгновение
Nadie
sabra
jamas
cuanto
te
quise
Никто
никогда
не
узнает,
как
сильно
я
тебя
любил
Nadie
comprendera
que
nos
paso
Никто
не
поймет,
что
с
нами
произошло
Aunque
el
mundo
ria
feliz
Хотя
весь
мир
счастливо
смеется
Yo
estare
triste
Я
буду
грустить
Esperando
el
retorno
Ждать
возвращения
Esperando
el
retorno
Ждать
возвращения
Esperando
el
retorno
Ждать
возвращения
De
nuestro
amor.
Нашей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel De La Calva, Ramón Arcusa
Attention! Feel free to leave feedback.