Duo Dinamico - Guateque 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duo Dinamico - Guateque 2




Guateque 2
Гуатека 2
El final del verano
Кончилось лето,
Llego y tu partirás
И ты уйдешь.
Yo no hasta cuando
Я не знаю, до каких пор
Este amor recordaras
Ты будешь помнить эту любовь.
Pero que en mis brazos
Но я знаю, что в моих объятиях
Yo te tuve ayer
Ты была вчера.
Eso si que nunca
Это я точно никогда
Nunca yo olvidaré
Никогда не забуду.
Dime, dime dime, dime amor
Скажи, скажи, скажи, скажи мне, любовь моя,
Dime, dime que es verdad
Скажи, скажи, что это правда,
Lo que sientes en tu corazón
То, что ты чувствуешь в своем сердце,
Es amor en realidad
Это настоящая любовь.
Nunca, nunca, nunca, nunca más
Никогда, никогда, никогда, никогда больше
Sentiré tanta emoción
Я не испытаю такого волнения,
Como cuando a ti te conoci
Как когда я встретил тебя,
Y el verano nos unió
И лето нас соединило.
¿Que misterio hay en tus ojos
Какая тайна в твоих глазах,
Que no acierto a adivinar?
Которую я не могу разгадать?
Y tus labios tan hermosos
И твои губы такие прекрасные,
¿Que secreto guardaran?
Какой секрет они хранят?
¿Que misterio hay en tu pelo
Какая тайна в твоих волосах
Y en tu forma de besar?
И в твоем поцелуе?
Descorrer quisiera el velo
Я хотел бы приподнять завесу,
Que me llena de ansiedad
Которая наполняет меня тревогой.
Yo que este amor misterioso
Я знаю, что эта таинственная любовь
Un dia me hará muy dichoso
Однажды сделает меня очень счастливым.
Que secreto estas guardando
Какой секрет ты хранишь,
Algun dia yo sabré
Когда-нибудь я узнаю.
No me importa como y cuando
Мне все равно, как и когда,
Pero se que te amaré
Но я знаю, что буду любить тебя.
Pero se que te amaré
Но я знаю, что буду любить тебя.
Perdóname
Прости меня,
He sido ingrato
Я был неблагодарным.
Perdóname
Прости меня,
Te quiero tanto
Я так тебя люблю,
Que yo sin ti
Что я без тебя
No se vivir, mi amor
Не могу жить, любовь моя.
Que yo sin ti
Что я без тебя
Voy a morir de dolor
Умру от боли.
Perdóname
Прости меня,
Te necesito
Ты мне нужна.
Perdóname
Прости меня,
Te lo suplico
Я умоляю тебя.
Vuelve otra vez
Вернись снова,
Recuerda aquel ayer
Вспомни тот день.
Vuelve otra vez
Вернись снова,
A darme tu querer
Отдать мне свою любовь.
Vuelve otra vez
Вернись снова,
Recuerda aquel ayer
Вспомни тот день.
Vuelve otra vez
Вернись снова,
A darme tu querer
Отдать мне свою любовь.
Dame otra vez
Дай мне снова
Tu querer
Твою любовь.
Esos ojitos negros
Эти черные глазки,
Que me miraban
Которые смотрели на меня,
Esa mirada extraña
Этот странный взгляд,
Que me turbaba
Который смущал меня.
Esas palabras tuyas
Эти твои слова,
Maravillosas
Чудесные,
Esos besos robados
Эти украденные поцелуи
Y tantas cosas
И так много всего.
Quien te separó de mi
Кто разлучил нас,
Quien me robo tu querer
Кто украл твою любовь,
Lo que yo llore por ti
Как я плакал по тебе,
Nunca lo vas a saber
Ты никогда не узнаешь.
No te puedo perdonar
Я не могу тебя простить,
Pero no obstante
Но тем не менее,
No te podre olvidar
Я не смогу тебя забыть
Ni un solo instante
Ни на мгновение.
Nadie
Никто
Nadie sabra jamas cuanto te quise
Никто никогда не узнает, как сильно я тебя любил.
Nadie
Никто
Nadie comprendera que nos paso
Никто не поймет, что с нами случилось.
Aunque el mundo ria feliz
Даже если весь мир будет смеяться от счастья,
Yo estare triste
Я буду грустить,
Esperando el retorno
Ожидая возвращения,
Esperando el retorno
Ожидая возвращения,
Esperando el retorno
Ожидая возвращения
De nuestro amor.
Нашей любви.





Writer(s): Manuel De La Calva, Ramón Arcusa


Attention! Feel free to leave feedback.