Lyrics and translation Duo Dinamico - Una Segunda Oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Segunda Oportunidad
Второй шанс
Te
estoy
echando
de
menos
Я
скучаю
по
тебе,
Desde
que
tú
no
vives
aquí
С
тех
пор,
как
ты
не
живешь
здесь.
Te
estoy
echando
de
menos
Я
скучаю
по
тебе,
Cada
minuto
que
estoy
sin
ti
Каждую
минуту,
когда
я
без
тебя.
Dejando
el
orgullo
a
un
lado
Оставив
гордость
в
стороне,
Vengo
a
decirte
que
yo
cambié
Я
пришел
сказать
тебе,
что
я
изменился.
Que
solo
estoy
deseando
Я
только
желаю,
Que
tu
querer
sea
igual
que
ayer
Чтобы
твоя
любовь
была
такой
же,
как
прежде.
Amiga,
dame
la
mano
Любимая,
дай
мне
руку,
Que
no
soporto
la
soledad
Я
не
выношу
одиночества.
Se
merece
quien
quiso
tanto
Тот,
кто
так
любил,
заслуживает
Una
segunda
oportunidad
Второго
шанса.
Amiga,
dame
la
mano
Любимая,
дай
мне
руку,
Llegó
la
hora
de
perdonar
Пришло
время
простить.
No
dejemos
pasar
de
largo
Не
давай
нам
упустить
Una
segunda
oportunidad
Второй
шанс.
Olvida
mis
aventuras
Забудь
мои
прошлые
увлечения,
Quiero
que
hoy
tú
creas
en
mí
Я
хочу,
чтобы
сегодня
ты
поверила
мне.
Jamás
sentí
por
ninguna
Я
никогда
не
чувствовал
к
другой
Lo
que
yo
siento
cerca
de
ti
Того,
что
я
чувствую
рядом
с
тобой.
Los
dos
seremos
culpables
Мы
оба
будем
виноваты,
Si
no
volvemos
a
hablar
de
amor
Если
не
вернемся
к
разговорам
о
любви.
Los
dos
seremos
culpables
Мы
оба
будем
виноваты,
Y
perderemos,
también,
los
dos
И
потеряем,
тоже
оба.
Amiga,
dame
la
mano
Любимая,
дай
мне
руку,
Que
no
soporto
la
soledad
Я
не
выношу
одиночества.
Se
merece
quien
quiso
tanto
Тот,
кто
так
любил,
заслуживает
Una
segunda
oportunidad
Второго
шанса.
Amiga,
dame
la
mano
Любимая,
дай
мне
руку,
Llegó
la
hora
de
perdonar
Пришло
время
простить.
No
dejemos
pasar
de
largo
Не
давай
нам
упустить
Una
segunda
oportunidad
Второй
шанс.
Poder
mirarte
y
acariciarte
Смотреть
на
тебя
и
ласкать
тебя,
Igual
que
hicimos
ayer
Как
мы
делали
раньше.
Poder
tenerte,
poder
besarte
Иметь
тебя,
целовать
тебя,
Reconquistarte,
otra
vez,
como
ayer
Завоевать
тебя
снова,
как
прежде.
Amiga,
dame
la
mano
Любимая,
дай
мне
руку,
Que
no
soporto
la
soledad
Я
не
выношу
одиночества.
Se
merece
quien
quiso
tanto
Тот,
кто
так
любил,
заслуживает
Una
segunda
oportunidad
Второго
шанса.
Amiga,
dame
la
mano
Любимая,
дай
мне
руку,
Llegó
la
hora
de
perdonar
Пришло
время
простить.
No
dejemos
pasar
de
largo
Не
давай
нам
упустить
Una
segunda
oportunidad
Второй
шанс.
Amiga,
dame
la
mano
Любимая,
дай
мне
руку,
Que
no
soporto
la
soledad
Я
не
выношу
одиночества.
Se
merece
quien
quiso
tanto
Тот,
кто
так
любил,
заслуживает
Una
segunda
oportunidad
Второго
шанса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Arcusa Alcon
Attention! Feel free to leave feedback.