Lyrics and translation Dúo Salteño - Zamba Soltera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba Soltera
Одинокая самба
Con
el
corazón
amanecido
С
сердцем
рассвевшим
Sobre
el
tiempo
derrumbado
На
развалинах
времени
De
su
añosa
soledad.
Её
одинокой
старости.
Pobrecita
la
Inecita,
Бедная
Инисита,
Tiende
ancho
y
duerme
solita.
Лежит
и
спит
в
одиночку.
Al
gobelino
bordado.
У
вышитого
гобелена.
Viven
en
sus
sueños
los
recuerdos
Воспоминания
живут
в
её
снах
Que
aromaron
de
caricias
Что
ароматизировали
ласками
Vientos
de
su
mocedad.
Ветра
её
юности.
Pobrecita
la
Inecita,
Бедная
Инисита,
Tiende
ancho
y
duerme
solita.
Лежит
и
спит
в
одиночку.
Sus
penas
van
Её
беды
идут
Persiguiéndolo
al
olvido.
Преследуя
забытье.
Llegan
los
grises
retratos
Приходят
серые
портреты
Con
la
lluvia
invernal
С
зимним
дождём,
Y
a
su
espejo
azul
cubrirán
И
покроют
её
голубое
зеркало,
Por
no
verse
llorando.
Чтобы
не
видеть,
как
она
плачет.
Pobrecita
la
Inecita,
Бедная
Инисита,
Tiende
ancho
y
duerme
solita.
Лежит
и
спит
в
одиночку.
Guarda
en
su
misal
una
flor
mustia
Хранит
в
своём
молитвеннике
завявший
цветок,
Que
eterniza
aquel
instante
Что
увековечил
тот
миг
Lejano
y
sentimental.
Далекий
и
сентиментальный.
Pobrecita
la
Inecita,
Бедная
Инисита,
Tiende
ancho
y
duerme
solita.
Лежит
и
спит
в
одиночку.
Rastreando
huellas
del
alma.
Прослеживают
следы
души.
Siempre
está
buscando
entre
sus
cosas
Она
всегда
ищет
среди
своих
вещей
Esos
pequeños
testigos
Те
маленькие
свидетельства
Del
amor
que
nunca
fue.
Любви,
которая
никогда
не
была.
Pobrecita
la
Inecita,
Бедная
Инисита,
Tiende
ancho
y
duerme
solita.
Лежит
и
спит
в
одиночку.
Su
sombra
va
Её
тень
идёт
Buscando
al
tiempo
en
el
tiempo.
В
поисках
времени
во
времени.
Llegan
los
grises
retratos
Приходят
серые
портреты
Con
la
lluvia
invernal
С
зимним
дождём,
Y
a
su
espejo
azul
cubrirán
И
покроют
её
голубое
зеркало,
Por
no
verse
llorando.
Чтобы
не
видеть,
как
она
плачет.
Pobrecita
la
Inecita,
Бедная
Инисита,
Tiende
ancho
y
duerme
solita.
Лежит
и
спит
в
одиночку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Leguizamon
Attention! Feel free to leave feedback.