Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La granja de Zenón
Der Bauernhof von Zenón
Esta
historia
que
les
cuento
Diese
Geschichte,
die
ich
dir
erzähle
Hace
mucho
que
pasó
Ist
schon
lange
her
Cuando
fuimos
de
paseo
Als
wir
einen
Ausflug
machten
A
la
granja
de
Zenón
Zu
Zenóns
Bauernhof
Todo
estaba
muy
tranquilo
Alles
war
sehr
ruhig
Pero
de
pronto
un
camión
Aber
plötzlich
ein
Lastwagen
Reventó
una
de
sus
gomas
Hatte
einen
Reifenplatzer
¡Uy,
que
lío
que
se
armó!
Oh
je,
was
für
ein
Durcheinander
entstand!
Chilló
la
chancha,
lloró
el
ternero
Die
Sau
quiekte,
das
Kalb
weinte
Voló
tu
pato,
el
perro
aulló
Deine
Ente
flog
davon,
der
Hund
heulte
Mugió
la
vaca,
pateó
el
caballo
Die
Kuh
muhte,
das
Pferd
trat
aus
Y
el
pobre
gallo
se
desmayó
Und
der
arme
Hahn
fiel
in
Ohnmacht
Se
oía:
"óin,
óin,
óin",
la
chancha:
"uah"
Man
hörte:
"Oink,
oink,
oink",
die
Sau:
"Wäh"
El
ternero:
"cua,
cua,
cua"
el
pato:
"auh"
Das
Kalb:
"Quak,
quak,
quak"
die
Ente:
"Auuuu"
El
perro:
"muu",
la
vaca:
"tuc
tuc"
Der
Hund:
"Muh",
die
Kuh:
"Bumm,
bumm"
El
caballo:
"kikiriki",
el
gallo...
Das
Pferd:
"Kikeriki",
der
Hahn...
¡Uy,
que
lío
que
se
armó!
(Uy)
Oh
je,
was
für
ein
Durcheinander
entstand!
(Oh
je)
(Que
buena
esta
granja
de
Zenón)
(Wie
schön
ist
dieser
Bauernhof
von
Zenón)
Y
la
historia
se
termina
pero
nadie
olvidó
Und
die
Geschichte
endet,
aber
niemand
vergaß
Como
se
hizo
tan
famosa
Wie
so
berühmt
wurde
Esta
granja
de
Zenón
Dieser
Bauernhof
von
Zenón
En
el
campo
hay
mucha
calma
Auf
dem
Land
ist
es
sehr
ruhig
Pero
si
viene
un
camión
Aber
wenn
ein
Lastwagen
kommt
Todos
tapan
sus
oídos
culpa
de
aquel
reventón
Halten
sich
alle
die
Ohren
zu,
schuld
daran
war
jener
Knall
Chilló
la
chancha,
lloró
el
ternero
Die
Sau
quiekte,
das
Kalb
weinte
Voló
tu
pato,
el
perro
aulló
Deine
Ente
flog
davon,
der
Hund
heulte
Mugió
la
vaca,
pateó
el
caballo
Die
Kuh
muhte,
das
Pferd
trat
aus
Y
el
pobre
gallo
se
desmayó
Und
der
arme
Hahn
fiel
in
Ohnmacht
Se
oía:
"óin,
óin,
óin",
la
chancha:
"uah"
Man
hörte:
"Oink,
oink,
oink",
die
Sau:
"Wäh"
El
ternero:
"cua,
cua,
cua"
el
pato:
"auh"
Das
Kalb:
"Quak,
quak,
quak"
die
Ente:
"Auuuu"
El
perro:
"muu",
la
vaca:
"tuc,
tuc"
Der
Hund:
"Muh",
die
Kuh:
"Bumm,
bumm"
El
caballo:
"kikiriki",
el
gallo...
Das
Pferd:
"Kikeriki",
der
Hahn...
¡Uy,
que
lío
que
se
armó!
Oh
je,
was
für
ein
Durcheinander
entstand!
Se
oía:
"óin,
óin,
óin",
la
chancha:
"uah"
Man
hörte:
"Oink,
oink,
oink",
die
Sau:
"Wäh"
El
ternero:
"cua,
cua,
cua"
el
pato:
"auh"
Das
Kalb:
"Quak,
quak,
quak"
die
Ente:
"Auuuu"
El
perro:
"muu",
la
vaca:
"tuc,
tuc"
Der
Hund:
"Muh",
die
Kuh:
"Bumm,
bumm"
El
caballo:
"kikiriki",
el
gallo...
Das
Pferd:
"Kikeriki",
der
Hahn...
¡Uy,
que
lío
que
se
armó!
Oh
je,
was
für
ein
Durcheinander
entstand!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Alberto Marceillac, Cecilia Maria Teresa Rogier
Attention! Feel free to leave feedback.