Dúo Tiempo de Sol - Un pañuelo tengo yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dúo Tiempo de Sol - Un pañuelo tengo yo




Un pañuelo tengo yo
Мой платочек
Un pañuelo tengo yo cuadradito y volador que me encanta
У меня есть платочек, квадратный и летящий, который мне очень нравится.
Puedo usarlo de sombrero para irme de paseo por la plaza
Могу надеть его как шляпку, чтобы пойти погулять по площади.
Si lo llevo en la mano, se parece a un helado de vasito (hmm)
Если я держу его в руке, он похож на стаканчик мороженого (ммм).
Si lo subo hasta el cielo y lo sacudo, es igual a un pajarito (pio, pio)
Если я подниму его к небу и помашу им, он станет похож на птичку (чирик-чирик).
Si me pica la nariz, el pañuelo pongo así y estornudo (achís)
Если у меня зачешется нос, я вот так приложу платочек и чихну (апчхи).
Y si sale mi mamá, yo me asomo a la ventana y la saludo (chau)
А если выйдет моя мама, я выгляну в окно и помашу ей (пока).
Si lo meto en el bolsillo, me parece que es un grillo y da saltitos (cri-cri, cri-cri, cri-cri)
Если я положу его в карман, мне кажется, что это сверчок, и он прыгает (чик-чирик, чик-чирик, чик-чирик).
Si lo pongo entre mis brazos, yo lo acuno como si fuera un bebito (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Если я возьму его на руки, я укачиваю его, как будто это малыш (агу-агу, агу-агу, агу-агу).
Cuando a veces mi pañuelo, sin querer, se cae al suelo, pobrecito
Когда иногда мой платочек, нечаянно, падает на пол, бедняжка.
Lo levanto enseguida y lo sacudo para que quede limpito
Я сразу поднимаю его и отряхиваю, чтобы он стал чистеньким.
Si lo uso para esconder un ojo, me parezco a un pirata (hmm-mm)
Если я закрою им один глаз, я становлюсь похожа на пирата (хмм-мм).
Y si tapó mi carita, ¡ay, qué susto!, me convierto en un fantasma (wuh-uh-uh)
А если я закрою им все лицо, ой, как страшно!, я превращаюсь в привидение (уууу).
Pero ahora, como yo, mi pañuelo se cansó un poquito
Но сейчас, как и я, мой платочек немного устал.
Yo lo doblo bien prolijo y lo dejo despacito en el piso
Я аккуратно складываю его и тихонько кладу на пол.
Igualito que en la almohada, en el pañuelo yo apoyo mi cabeza
Как на подушку, я кладу свою голову на платочек.
Hasta que un rato después mi pañuelo vuelve hacer lo que yo quiera
Пока через некоторое время мой платочек снова не станет делать то, что я захочу.
Lo que yo quiera (pio, pio)
То, что я захочу (чирик-чирик).
Lo que yo quiera (achís)
То, что я захочу (апчхи).
Lo que yo quiera (cri-cri, cri-cri)
То, что я захочу (чик-чирик, чик-чирик).
Lo que yo quiera (ah-ah, ah-ah)
То, что я захочу (агу-агу, агу-агу).
Lo que yo quiera (wuh-uh-uh)
То, что я захочу (уууу).
Lo que yo quiera (chau)
То, что я захочу (пока).
Lo que yo quiera
То, что я захочу.






Attention! Feel free to leave feedback.