Lyrics and translation Dżem - A Jednak Czegoś Żal
A Jednak Czegoś Żal
А все же чего-то жаль
Pomyślcie
chłopcy
- co
nam
zostało
Подумайте,
ребята,
- что
нам
осталось?
Świadkami
byliśmy
jak
padło
świata
pół
Мы
были
свидетелями
того,
как
пала
половина
мира.
Pamiętać,
zapomnieć
- śmiać
się
czy
grać
Помнить,
забыть
- смеяться
или
играть,
A
jednak
czegoś
nam
żal
А
все
же
чего-то
нам
жаль.
Czegoś
nam
żal
Чего-то
нам
жаль.
Znów
popłynęły
nasze
wspomnienia
Снова
всплыли
наши
воспоминания
Gdzieś
tam
po
czwartej,
pustej
butelce
Где-то
после
четвертой
пустой
бутылки.
Coraz
to
głębiej,
głębiej
do
dna
Все
глубже,
глубже
ко
дну.
Śmiać
się
czy
płakać,
śmiać
się
czy
grać
Смеяться
или
плакать,
смеяться
или
играть,
Śmiać
się
czy
grać
Смеяться
или
играть,
Śmiać
się
czy
grać
Смеяться
или
играть.
Dla
nas
przecież
tak,
nie
znaczące
nic
Для
нас
ведь
так,
ничего
не
значащие,
Szare
są
i
kolorowe
Серые
и
цветные,
Wspomnienia
zwyczajne
tak
Воспоминания
обычные
так.
Dla
nas
przecież
tak
nie
znaczące
nic
Для
нас
ведь
так,
ничего
не
значащие,
Szare
są
i
kolorowe
Серые
и
цветные.
Czasem
tak
dziwnie,
gdy
patrzysz
na
mnie
Иногда
так
странно,
когда
ты
смотришь
на
меня,
I
wtedy
ja
po
prostu
wiem
И
тогда
я
просто
знаю,
Ty
chciałabyś
by
było
jak
dawniej
Ты
хотела
бы,
чтобы
было
как
раньше,
Bo
czegoś
nam,
czegoś
nam
brak
Потому
что
чего-то
нам,
чего-то
нам
не
хватает.
Czegoś
nam
tu
brak,
czegoś
nam
tu
brak
Чего-то
нам
здесь
не
хватает,
чего-то
нам
здесь
не
хватает.
Czegoś
brak,
czegoś
brak
Чего-то
не
хватает,
чего-то
не
хватает.
No,
no,
no,
no,
noo
Ну,
ну,
ну,
ну,
нуу.
Ty
nie
patrz
tak
na
mnie
tak
Ты
не
смотри
так
на
меня
так,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba
Attention! Feel free to leave feedback.