Lyrics and translation Dżem - Wolnosci Dni
Znów
przypomniały
się
mi
Мне
снова
напомнили
Letnie
dni,
te
dni,
gdy
pokochałem
wolność
Летние
дни,
те
дни,
когда
я
любил
свободу
Dzisiaj
za
tych
parę
chwil
Сегодня
за
эти
несколько
мгновений
Dałbym
wszystko,
to
co
mam,
oddał
ciało,
duszę
dał
Отдам
все,
что
имею,
отдам
тело,
душу
отдам
Żeby
poczuć
to
znów,
znowu
usłyszeć
parę
słów
Чтобы
снова
почувствовать
это,
снова
услышать
несколько
слов
Gdzie
pogubiły
się
mi
Где
заблудились
Naszej
wolności
dni?
Нашей
свободы
дней?
Czemu
upadły
na
dno,
czemu
mało
ich
w
pamięci
mej?
Почему
они
упали
на
дно,
почему
их
мало
в
моей
памяти?
Lokomotywa
słońca
niosła
wtedy
mnie
Локомотив
солнца
нес
меня
тогда
Płynąłem
w
górę,
w
dół,
w
górę,
w
dół
Я
плыл
вверх,
вниз,
вверх,
вниз
I
tamte
słowa
proste
tak
И
те
простые
слова
да
Dawały
ciepło
mi,
ciepło
i
Они
давали
мне
тепло,
тепло
и
Czułem,
że
świat
tak
dobry
jest
Я
чувствовал,
что
мир
так
хорош
Chcę
dzisiaj
poczuć
to
znów
Я
хочу
почувствовать
это
снова
сегодня
Znowu
usłyszeć
parę
słów
Снова
услышать
несколько
слов
Z
tamtego
szczęścia
От
того
счастья
Gdzie
pogubiły
się
mi
Где
заблудились
Naszej
wolności
dni?
Нашей
свободы
дней?
Czemu
upadły
na
dno
Почему
они
упали
на
дно
Czemu
mało
ich
w
pamięci
mej?
Почему
их
мало
в
моей
памяти?
Czemu
mało
ich
w
pamięci
mej?
Почему
их
мало
в
моей
памяти?
Gdzie
pogubiły
się
mi
Где
заблудились
Naszej
wolności
piękne
dni?
Нашей
свободы
прекрасные
дни?
Czemu
tak
upadły
na
dno?
Почему
они
так
упали
на
дно?
Czemu
nie
ma
w
mej
pamięci?
Почему
его
нет
в
моей
памяти?
Czemu
nie
ma
w
mej
pamięci?
Почему
его
нет
в
моей
памяти?
Stoję
teraz
na
krawędzi
Я
сейчас
стою
на
краю
Ziemia
się
tak
samo
kręci
Земля
вращается
так
же
Chcę
znów
poczuć
jaki
jest
Я
хочу
снова
почувствовать,
какой
он
есть
Pierwszego
wina
słodki
smak
Первое
вино
сладкий
вкус
Gdy
na
twarzy
pierwszy
deszcz
Когда
на
лице
первый
дождь
Kolorowy
w
głowie
wiatr
Красочный
ветер
в
голове
Zabierz
mnie
na
szczyt
Возьми
меня
на
вершину
Zabierz
mnie
na
dno
Возьми
меня
на
дно
Zabierz
tam
gdzie
nikt
Бери
туда,
где
никто
Nie
odbierze
mi
tamtych
chwil
Он
не
отнимет
у
меня
эти
моменты.
Kiedyś
znajdę
je
Когда-нибудь
я
их
найду
Kiedyś
znajdę
je
Когда-нибудь
я
их
найду
Kiedyś
znajdę
je
Когда-нибудь
я
их
найду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benedykt Otreba
Album
Muza
date of release
12-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.