Lyrics and translation Dżem - Wolnosci Dni
Znów
przypomniały
się
mi
Вновь
вспомнились
мне
Letnie
dni,
te
dni,
gdy
pokochałem
wolność
Летние
дни,
те
дни,
когда
я
полюбил
свободу
Dzisiaj
za
tych
parę
chwil
Сегодня
за
эти
мгновения
Dałbym
wszystko,
to
co
mam,
oddał
ciało,
duszę
dał
Я
бы
отдал
всё,
что
имею,
отдал
бы
тело,
отдал
бы
душу
Żeby
poczuć
to
znów,
znowu
usłyszeć
parę
słów
Чтобы
почувствовать
это
вновь,
снова
услышать
пару
слов
Gdzie
pogubiły
się
mi
Куда
потерялись
Naszej
wolności
dni?
Дни
нашей
свободы?
Czemu
upadły
na
dno,
czemu
mało
ich
w
pamięci
mej?
Почему
они
утонули,
почему
их
так
мало
в
моей
памяти?
Lokomotywa
słońca
niosła
wtedy
mnie
Паровоз
солнца
нёс
меня
тогда
Płynąłem
w
górę,
w
dół,
w
górę,
w
dół
Я
плыл
вверх,
вниз,
вверх,
вниз
I
tamte
słowa
proste
tak
И
те
простые
слова
так
Dawały
ciepło
mi,
ciepło
i
Дарили
мне
тепло,
тепло
и
Czułem,
że
świat
tak
dobry
jest
Я
чувствовал,
что
мир
так
прекрасен
Chcę
dzisiaj
poczuć
to
znów
Я
хочу
сегодня
почувствовать
это
вновь
Znowu
usłyszeć
parę
słów
Снова
услышать
пару
слов
Z
tamtego
szczęścia
Из
того
счастья
Gdzie
pogubiły
się
mi
Куда
потерялись
Naszej
wolności
dni?
Дни
нашей
свободы?
Czemu
upadły
na
dno
Почему
они
утонули
Czemu
mało
ich
w
pamięci
mej?
Почему
их
так
мало
в
моей
памяти?
Czemu
mało
ich
w
pamięci
mej?
Почему
их
так
мало
в
моей
памяти?
Gdzie
pogubiły
się
mi
Куда
потерялись
Naszej
wolności
piękne
dni?
Прекрасные
дни
нашей
свободы?
Czemu
tak
upadły
na
dno?
Почему
они
так
утонули?
Czemu
nie
ma
w
mej
pamięci?
Почему
их
нет
в
моей
памяти?
Czemu
nie
ma
w
mej
pamięci?
Почему
их
нет
в
моей
памяти?
Stoję
teraz
na
krawędzi
Стою
теперь
на
краю
Ziemia
się
tak
samo
kręci
Земля
всё
так
же
вращается
Chcę
znów
poczuć
jaki
jest
Хочу
вновь
почувствовать,
каков
Pierwszego
wina
słodki
smak
Сладкий
вкус
первого
вина
Gdy
na
twarzy
pierwszy
deszcz
Когда
на
лице
первый
дождь
Kolorowy
w
głowie
wiatr
Разноцветный
ветер
в
голове
Zabierz
mnie
na
szczyt
Забери
меня
на
вершину
Zabierz
mnie
na
dno
Забери
меня
на
дно
Zabierz
tam
gdzie
nikt
Забери
туда,
где
никто
Nie
odbierze
mi
tamtych
chwil
Не
отнимет
у
меня
тех
мгновений
Kiedyś
znajdę
je
Когда-нибудь
я
найду
их
Kiedyś
znajdę
je
Когда-нибудь
я
найду
их
Kiedyś
znajdę
je
Когда-нибудь
я
найду
их
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benedykt Otreba
Album
Muza
date of release
12-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.