DŽENTLMENI - Dnevnik Tuge - translation of the lyrics into German

Dnevnik Tuge - DŽENTLMENItranslation in German




Dnevnik Tuge
Tagebuch der Trauer
K'o zadnji tramvaj u kasni sat
Wie die letzte Straßenbahn zur späten Stunde
I ova ljubav prolazi
Geht auch diese Liebe vorbei
I baš bi' dobro bilo znat'
Und es wäre wirklich gut zu wissen,
Kakva mi jutra donosi
Was für Morgen sie mir bringt
K'o stara zvona u predgrađu
Wie alte Glocken in der Vorstadt
Kucaju srca umorna
Schlagen müde Herzen
K'o noćni putnik na raskršću
Wie ein nächtlicher Wanderer an der Kreuzung
Sam, bez adrese, bez imena
Allein, ohne Adresse, ohne Namen
I svaki dan s njom završi
Und jeder Tag mit ihr endet
I baš svaki dan srce se potroši
Und wirklich jeder Tag verbraucht das Herz sich
I svaku noć dnevnik tuge pišem ja
Und jede Nacht schreibe ich das Tagebuch der Trauer
A ova pjesma tiha samo je jedna stranica
Und dieses leise Lied ist nur eine Seite davon
K'o zadnji tramvaj u kasni sat
Wie die letzte Straßenbahn zur späten Stunde
I ova ljubav prolazi
Geht auch diese Liebe vorbei
I opet sve će u noć jednu stat'
Und wieder wird alles in einer Nacht enden
Opet ću budan sanjati
Wieder werde ich wach träumen
Dobro mi dođu tambure
Die Tamburizza-Klänge tun mir gut
Kad im se pjesma omakne
Wenn ihnen das Lied entgleitet
Al' ona fina, lagana
Aber das feine, leichte
Što nekad brda pomakne
Das manchmal Berge versetzt
I svaki dan s njom završi
Und jeder Tag mit ihr endet
I baš svaki dan srce se potroši
Und wirklich jeder Tag verbraucht das Herz sich
I svaku noć dnevnik tuge pišem ja
Und jede Nacht schreibe ich das Tagebuch der Trauer
A ova pjesma tiha samo je jedna stranica
Und dieses leise Lied ist nur eine Seite davon
O-o-o-o-o
O-o-o-o-o
I svaki dan s njom završi
Und jeder Tag mit ihr endet
I baš svaki dan srce se potroši
Und wirklich jeder Tag verbraucht das Herz sich
I svaku noć dnevnik tuge pišem ja
Und jede Nacht schreibe ich das Tagebuch der Trauer
A ova pjesma tiha samo je jedna stranica
Und dieses leise Lied ist nur eine Seite davon
I svaku noć dnevnik tuge pišem ja
Und jede Nacht schreibe ich das Tagebuch der Trauer
A ova pjesma tiha samo je jedna stranica
Und dieses leise Lied ist nur eine Seite davon





Writer(s): Darko Cuvidic, Zeljko Nikolin, Kresimir Stipa Bogutovac, Hrvoje Bogutovac


Attention! Feel free to leave feedback.