DŽENTLMENI - Kad Zastor Padne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DŽENTLMENI - Kad Zastor Padne




Kad Zastor Padne
Когда Занавес Опустится
Kad zastor padne da l' je to kraj
Когда занавес опустится, это конец?
Ili se još dešava nešto
Или что-то еще происходит?
Kad lica redom izgube sjaj
Когда лица одно за другим теряют блеск,
A bol se skriva, skriva vješto
А боль прячется, умело прячется.
Kad zastor padne i bend zašuti
Когда занавес опустится, и группа умолкнет,
Uzimam predah od sebe
Я передохну от себя,
I nikud ne žurim jer srce sluti
И никуда не спешу, потому что сердце чует,
Ti si sve dalje od mene
Ты все дальше от меня.
Kad zastor padne, a tuga prođe
Когда занавес опустится, и печаль пройдет,
Čuje se prasak, to puca bol
Раздастся треск, это лопнет боль.
Dobuju kiše ponoćne
Барабанят полуночные дожди,
U kutu prazan, prazan stol
В углу пустой, пустой стол.
Kad zastor padne, a tuga prođe
Когда занавес опустится, и печаль пройдет,
Samo mi kaput pridrži
Просто придержи мое пальто,
Tuga sa njega past' će sama
Грусть с него спадет сама,
Samo da srce izdrži
Лишь бы сердце выдержало.
Kad zastor padne, svjetla se pale
Когда занавес опустится, огни погаснут,
Sve redom maske padaju
Все маски одна за другой падают.
I kad su sretni i kad žale
И когда счастливы, и когда горюют,
Ljudi se ipak nadaju
Люди все равно надеются.
Kad zastor padne, a ljubav prođe
Когда занавес опустится, и любовь пройдет,
Čuje se prasak, to puca bol
Раздастся треск, это лопнет боль.
Dobuju kiše ponoćne
Барабанят полуночные дожди,
U kutu prazan, prazan stol
В углу пустой, пустой стол.
Kad zastor padne, a ljubav prođe
Когда занавес опустится, и любовь пройдет,
Samo mi kaput pridrži
Просто придержи мое пальто,
Tuga sa njega past' će sama
Грусть с него спадет сама,
Samo da srce izdrži
Лишь бы сердце выдержало.
Samo da srce izdrži
Лишь бы сердце выдержало.





Writer(s): Kresimir Stipa Bogutovac, Dalibor Zavoda


Attention! Feel free to leave feedback.