Lyrics and translation DŽO MARAČIĆ - MAKI - Srce Ti Je Kamen
Srce Ti Je Kamen
Сердце Твое - Камень
Zora
svice,
a
ja
budan
sam
Заря
занимается,
а
я
не
сплю,
Sto
mi
nosi,
sunce,
novi
dan
Что
же
ты
несешь
мне,
солнце,
новый
день?
Jer
ti
si
otisla,
bez
rijeci
i
bez
pozdrava
Ведь
ты
ушла,
не
сказав
ни
слова,
не
попрощавшись,
Odnijela
si
smijeh
sa
lica
mog
Забрала
с
моего
лица
улыбку,
Jer
ti
si
otisla,
bez
rijeci
i
bez
pozdrava
Ведь
ты
ушла,
не
сказав
ни
слова,
не
попрощавшись,
Odnijela
si
smijeh
sa
lica
mog
Забрала
с
моего
лица
улыбку.
Srce
ti
je
kamen
i
ne
sudi
pravo
Сердце
твое
- камень,
и
не
судит
по
правде,
Pitaj
svoje
srce
kol'ko
sam
mu
dao
Спроси
свое
сердце,
как
много
я
ему
дал.
Srce
ti
je
kamen
i
ne
sudi
pravo
Сердце
твое
- камень,
и
не
судит
по
правде,
Pitaj
svoje
srce
zar
mu
nije
zao
Спроси
свое
сердце,
разве
ему
не
жаль?
Vjetar
lisce
svud
po
travi
nosi
Ветер
листья
гоняет
по
траве,
Tu
smo
nekad
igrali
se
bosi
Здесь
мы
когда-то
бегали
босиком,
Al'
ti
si
otisla,
bez
rijeci
i
bez
pozdrava
Но
ты
ушла,
не
сказав
ни
слова,
не
попрощавшись,
Odnijela
si
smijeh
sa
lica
mog
Забрала
с
моего
лица
улыбку,
Al'
ti
si
otisla,
bez
rijeci
i
bez
pozdrava
Но
ты
ушла,
не
сказав
ни
слова,
не
попрощавшись,
Odnijela
si
smijeh
sa
lica
mog
Забрала
с
моего
лица
улыбку.
Srce
ti
je
kamen
i
ne
sudi
pravo
Сердце
твое
- камень,
и
не
судит
по
правде,
Pitaj
svoje
srce
kol'ko
sam
mu
dao
Спроси
свое
сердце,
как
много
я
ему
дал.
Srce
ti
je
kamen
i
ne
sudi
pravo
Сердце
твое
- камень,
и
не
судит
по
правде,
Pitaj
svoje
srce
zar
mu
nije
zao
Спроси
свое
сердце,
разве
ему
не
жаль?
Srce
ti
je
kamen
i
ne
sudi
pravo
Сердце
твое
- камень,
и
не
судит
по
правде,
Pitaj
svoje
srce
kol'ko
sam
mu
dao
Спроси
свое
сердце,
как
много
я
ему
дал.
Srce
ti
je
kamen
i
ne
sudi
pravo
Сердце
твое
- камень,
и
не
судит
по
правде,
Pitaj
svoje
srce
zar
mu
nije
zao
Спроси
свое
сердце,
разве
ему
не
жаль?
Pitaj
svoje
srce
zar
mu
nije
zao
Спроси
свое
сердце,
разве
ему
не
жаль?
Pitaj
svoje
srce
zar
mu
nije
zao
Спроси
свое
сердце,
разве
ему
не
жаль?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, äoräe Novkoviä, Stjepan Stipica Kalogjera, Namik Tarabiä
Attention! Feel free to leave feedback.