Lyrics and translation Dženan Lončarević - Dva Su Koraka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zasto
ne
mogu
na
greskama
svojim
Почему
я
не
могу
на
своих
ошибках
Da
se
ucim
kao
drugi
ljudi
Учиться,
как
другие
люди?
Kao
da
samo
zato
i
postojim
Как
будто
я
существую
лишь
для
того,
Da
zbog
tebe
na
kraju
poludim
Чтобы
из-за
тебя
в
конце
концов
сойти
с
ума.
Svaki
je
dan
drama
iz
pocetka
Каждый
день
— драма
с
начала,
Nova
svadja,
jos
jedno
pomirenje
Новая
ссора,
очередное
примирение.
Ne
znam
sta
jos,
ja
tu,
kraj
tebe
cekam
Не
знаю,
чего
я
ещё
жду
здесь,
рядом
с
тобой,
Novo
sunce
ili
pomracenje
Нового
солнца
или
затмения?
Uzalud
srce
ja
preklinjem
- oslobodi
me-
Напрасно
я
умоляю
сердце:
"Освободи
меня!"
A
slepom
ulicom
ono
vodi
me
А
оно
ведёт
меня
по
тупику.
Dva
su
koraka
od
zvezda
do
dna
Два
шага
от
звёзд
до
дна,
Nebo
ili
prasina
Небо
или
прах.
Da
ostavim
te,
glave
dignute
Оставить
тебя
с
гордо
поднятой
головой
I
da
takvog
pamtis
me
И
чтобы
ты
таким
меня
запомнил,
Ili
da
ostanem
tu
Или
остаться
здесь,
U
ovom
nasem
bunilu
В
нашем
общем
безумии,
Da
precrtam
se
Перечеркнуть
себя
I
pristanem
na
sve
И
согласиться
на
всё.
Odavno
dane
vise
i
ne
brojim
Давно
уже
я
не
считаю
дни,
Svi
su
isti
u
beskrajnom
nizu
Все
они
одинаковы
в
бесконечном
ряду.
Ukopan
na
istom
mestu
stojim
Стою,
словно
вкопанный,
на
одном
месте,
A
zivot
ovaj,
znam,
nema
reprizu
А
жизнь,
я
знаю,
не
повторяется.
Uzalud
srce
ja
preklinjem-oslobodi
me-
Напрасно
я
умоляю
сердце:
"Освободи
меня!"
A
slepom
ulicom
ono
vodi
me
А
оно
ведёт
меня
по
тупику.
Dva
su
koraka
od
zvezda
do
dna
Два
шага
от
звёзд
до
дна,
Nebo
ili
prasina
Небо
или
прах.
Da
ostavim
te
glave
dignute
Оставить
тебя
с
гордо
поднятой
головой
I
da
takvog
pamtis
me
И
чтобы
ты
такой
меня
запомнила,
Ili
da
ostanem
tu
Или
остаться
здесь,
U
nasem
bunilu
В
нашем
безумии,
Da
precrtam
se
Перечеркнуть
себя
I
pristanem
na
sve
И
согласиться
на
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): zeljko vasic
Attention! Feel free to leave feedback.