Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zagrlimo Se K'o Braća
Umarme dich, meine Schwester
Pozdravljam
te
iz
ravnice
Ich
grüße
dich
aus
der
Ebene,
Gdje
se
žito
suncem
zlati
Wo
das
Korn
in
der
Sonne
golden
schimmert,
Ista
krv
u
nama
gori
Das
gleiche
Blut
brennt
in
uns,
Ista
zemlja
nam
je
mati
Das
gleiche
Land
ist
unsere
Mutter,
Ista
zemlja
nam
je
mati
Das
gleiche
Land
ist
unsere
Mutter.
Pozdravljam
te
sa
obale(pozdravljam
te)
Ich
grüße
dich
von
der
Küste
(ich
grüße
dich),
Di
se
more
sjaje,
kupa
Wo
das
Meer
glänzt
und
badet,
Kao
jedan
uvik
mi
smo
Wir
sind
immer
wie
eins,
Ponos
nam
iz
grudi
lupa
Stolz
schlägt
in
unserer
Brust.
Zagrlimo
se
k'o
braća
Umarme
dich,
meine
Schwester,
Neka
pisma
uglas
krene
Lass
das
Lied
einstimmig
erklingen,
Svaka
riječ
je
poput
lijeka
Jedes
Wort
ist
wie
Medizin,
Svaka
nota,
uspomene
Jede
Note,
Erinnerungen.
Zagrlimo
se
k'o
braća
Umarme
dich,
meine
Schwester,
Pogledajmo
u
daljinu
Schauen
wir
in
die
Ferne,
Odrasli
pod
istim
nebom
Aufgewachsen
unter
demselben
Himmel,
Na
istim
suzama
i
vinu
Auf
denselben
Tränen
und
Wein.
Čuješ
li
glas
iz
ravnice
Hörst
du
die
Stimme
aus
der
Ebene,
Moj
vječiti
prijatelju
Meine
ewige
Freundin?
Iste
snove
sanjali
smo
Wir
träumten
die
gleichen
Träume,
I
željeli
istu
želju
Und
wünschten
uns
den
gleichen
Wunsch,
I
željeli
istu
želju
Und
wünschten
uns
den
gleichen
Wunsch.
Glas
ti
stiže
snagom
bure(glas
ti
stiže)
Meine
Stimme
erreicht
dich
mit
der
Kraft
des
Sturms
(meine
Stimme
erreicht
dich),
Po
rođenju
srca
brate
Durch
die
Geburt
des
Herzens,
Schwester,
I
sve
dok
se
ne
sretnemo
Und
bis
wir
uns
treffen,
Samo
nek'
te
sreće
prate
Möge
dich
nur
Glück
begleiten,
Nek'
te
prate
Möge
es
dich
begleiten.
Zagrlimo
se
k'o
braća
Umarme
dich,
meine
Schwester,
Neka
pisma
uglas
krene
Lass
das
Lied
einstimmig
erklingen,
Svaka
riječ
je
poput
lijeka
Jedes
Wort
ist
wie
Medizin,
Svaka
nota,
uspomene
Jede
Note,
Erinnerungen.
Zagrlimo
se
k'o
braća
Umarme
dich,
meine
Schwester,
Pogledajmo
u
daljinu
Schauen
wir
in
die
Ferne,
Odrasli
pod
istim
nebom
Aufgewachsen
unter
demselben
Himmel,
Na
istim
suzama
i
vinu
Auf
denselben
Tränen
und
Wein.
Odrasli
pod
istim
nebom
Aufgewachsen
unter
demselben
Himmel,
Na
istim
suzama
i
vinu
Auf
denselben
Tränen
und
Wein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Faruk Buljubaå iä, å½eljko Nikolin, Miro Tabak, Dalibor Zavoäa
Attention! Feel free to leave feedback.