DƏVA - STELLA NASCENTE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DƏVA - STELLA NASCENTE




STELLA NASCENTE
ВОСХОДЯЩАЯ ЗВЕЗДА
Non pensare
Не думай,
Che io possa tornare
Что я могу вернуться.
Lascia stare
Оставь,
Non è più tempo per noi
Больше нет времени для нас.
Non voglio gridare
Не хочу кричать,
Arrabbiarmi per niente
Злиться по пустякам.
Io ferma e audace
Я тверда и смела,
Tra la folla passi indifferente le promesse
Среди толпы ты проходишь мимо, равнодушный к обещаниям.
Volano come parole nel vento in tempesta
Они летят, как слова на ветру в бурю,
Superflue
Лишние.
Sono quelle che non ti detto mai mai mai
Это те, что я тебе никогда не говорила, никогда, никогда.
E non pensarmi nei guai
И не думай, что я в беде.
Sono una stella nascente
Я восходящая звезда,
Voglio scalare le vette
Хочу покорить вершины.
Non ho bisogno di niente
Мне ничего не нужно,
Soprattutto di te
Особенно тебя.
Soprattutto di te
Особенно тебя.
Sai approfittare
Ты умеешь пользоваться ситуацией,
Il cuore lo lasci da parte
Сердце оставляешь в стороне.
E io lo so bene
И я это хорошо знаю,
Manipolare è la tua vera arte
Манипуляция твоё истинное искусство.
Non mi soffocare
Не душить меня,
Hai giocato tutte le carte
Ты разыграл все карты.
Per me è game over
Для меня это конец игры,
Frenarmi più non puoi
Остановить меня больше не можешь.
Ora cresce
Теперь растёт
La mia forza nel buio si sveste
Моя сила, во тьме она раскрывается.
Guarisce
Исцеляется
La mia mente a digiuno di noi noi noi
Мой разум, изголодавшийся по нам, нам, нам.
Un idea fiorisce e poi sparisci te
Идея расцветает, и затем ты исчезаешь.
E poi sparisci te
И затем ты исчезаешь.
Sono una stella nascente
Я восходящая звезда,
Voglio scalare le vette
Хочу покорить вершины.
Non ho bisogno di niente
Мне ничего не нужно,
Soprattutto di te
Особенно тебя.
Soprattutto di te
Особенно тебя.
Sono una stella nascente
Я восходящая звезда,
Voglio scalare le vette
Хочу покорить вершины.
Non ho bisogno di niente
Мне ничего не нужно,
Soprattutto di te
Особенно тебя.
Soprattutto di te
Особенно тебя.
Ogni inizio ha una fine
У каждого начала есть конец,
Le tue scuse appassite
Твои извинения увяли.
Le lancette impazzite ti ho tolto le pile
Стрелки часов сошли с ума, я вынула из них батарейки.
Da uno squarcio sottile
Из тонкой щели
Mi riprendo la luce
Я возвращаю себе свет.
Sono una stella nascente
Я восходящая звезда,
Non ho bisogno di niente
Мне ничего не нужно.
Sono una stella nascente
Я восходящая звезда,
Voglio scalare le vette
Хочу покорить вершины.
Non ho bisogno di niente
Мне ничего не нужно,
Soprattutto di te
Особенно тебя.
Soprattutto di te
Особенно тебя.





Writer(s): Claudia Zanecchia


Attention! Feel free to leave feedback.