Dương Ngọc Thái feat. Hoài Linh - Xot Xa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dương Ngọc Thái feat. Hoài Linh - Xot Xa




Xot Xa
Erased
Đôi khi lòng muốn yêu em thật nhiều.
Sometimes, I really want to love you.
ân tình đó trả lại bao nhiêu.
But how much will that love pay back?
Đời em cả ước muốn tưong lai,
Your life is your future's one wish,
Còn tôi giờ chỉ tay trắng đôi tay,
But I have only empty hands,
Làm sao chung đường chung bước.
How can we share the same path?
Thôi em đừng nhắc tên tôi làm gì.
Baby, please don't call my name.
Đời người không biết hãy tìm quên đi,
Life is unpredictable, so let's forget it,
Từ khi em nỡ cất bước ra đi,
Since you decided to leave,
Lòng tôi đau xót giây phút phân ly,
My heart bleeds at the moment of our separation,
Ước còn ước gì.
What else can I dream of?
Ngoài trời đổ mưa, như mưa trong lòng,
Rain falls outside, like the rain in my heart,
Mưa rơi ướt trong tâm hồn, tình yêu chắp cánh bay đi, Mang về trả lại trăng sao.
The rain wets my soul, love flies away, Bringing back to the moon and stars.
Quen nhau đừng để cho nhau buồn lòng.
Let's not hurt each other.
Tình yêu như chiếc rụng bên sông,
Love is just a leaf falling down the river,
Hỏi em, em biết hay không,
Baby, do you understand?
sao em để tôi nhớ, tôi mong.
Why do you make me miss you and hope?
Cách chia nào chẳng đau lòng...
Any breakup is so painful...
Thôi em đừng nhắc tên tôi làm gì.
Baby, please don't call my name.
Đời người không biết hãy tìm quên đi,
Life is unpredictable, so let's forget it,
Từ khi em nỡ cất bước ra đi,
Since you decided to leave,
Lòng tôi đau xót giây phút phân ly,
My heart bleeds at the moment of our separation,
Ước còn ước gì.
What else can I dream of?
Ngoài trời đổ mưa, như mưa trong lòng,
Rain falls outside, like the rain in my heart,
Mưa rơi ướt trong tâm hồn, tình yêu chắp cánh bay đi, Mang về trả lại trăng sao.
The rain wets my soul, love flies away, Bringing back to the moon and stars.
Quen nhau đừng để cho nhau buồn lòng.
Let's not hurt each other.
Tình yêu như chiếc rụng bên sông,
Love is just a leaf falling down the river,
Hỏi em, em biết hay không,
Baby, do you understand?
sao em để tôi nhớ, tôi mong.
Why do you make me miss you and hope?
Cách chia nào chẳng đau lòng...
Any breakup is so painful...
Hỏi em, em biết hay không,
Baby, do you understand?
sao em để tôi nhớ, tôi mong.
Why do you make me miss you and hope?
Cách chia nào chẳng đau lòng...
Any breakup is so painful...





Writer(s): Tungto Thanh


Attention! Feel free to leave feedback.