Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Làm Dâu Xứ Lạ
Невеста в чужом краю
Thôi
rồi
ta
đã
xa
nhau,
kể
từ
đêm
pháo
đỏ
rượu
hồng
Всё
кончено,
мы
расстались
с
той
ночи
алых
фейерверков
и
вина
Anh
đường
anh,
em
đường
em,
yêu
thương
xưa
chỉ
còn
âm
thừa
Твой
путь
- твой,
мой
- мой,
былая
любовь
лишь
отголоском
звучит
Anh
đành
quên
cả
sao
anh?
Kỷ
niệm
xưa
sánh
như
biển
lớn
Забыть
тебя
я
должен,
но
как?
Воспоминаний
море
передо
мной
Ân
tình
cao
tựa
bằng
non
chỉ
đổi
bằng
nhung
lụa
sao
người?
Чувства
выше
гор,
а
ты
променяла
их
на
шелка,
скажи,
зачем?
Em
về
gộp
lại
thư
xưa
cả
nghìn
trang
giấy
mỏng
xanh
màu
Собрала
я
письма
старые,
тысячи
страниц
на
тонкой
синей
бумаге
Gom
cả
áo
lạnh
ngày
xưa,
anh
đem
ra
đốt
thành
tro
tàn
И
свитер,
что
дарил
когда-то,
- всё
в
пепел
обратила
огнём
Cho
người
xưa
khỏi
phân
vân
khi
ngồi
đan
áo
cho
người
mới
Чтоб
не
терзался
ты
сомненьями,
вяжа
свитер
для
другой
Khi
mùa
đông
lạnh
lùng
sang,
em
khỏi
nhớ
chuyện
ngày
xưa
Чтоб,
когда
зима
холодная
придёт,
меня
не
вспомнил
ты.
Anh
ơi
hết
rồi,
hết
rồi,
chẳng
còn
chi
nữa
đâu
anh
Милый,
всё
прошло,
прошло,
ничего
не
осталось
уж
Yêu
đương
như
nước
trôi
qua
cầu,
như
đàn
trỗi
cung
sầu
Любовь,
как
вода
под
мостом
утекла,
как
печальная
песнь
струны
Còn
gì
nữa
đâu?
Что
ж
осталось
нам?
Tôi
thề
tôi
chẳng
yêu
ai
vì
người
ta
cứ
phụ
tôi
hoài
Клянусь,
не
любить
никого,
меня
лишь
предают
вновь
и
вновь
Bây
chừ
tôi
chẳng
còn
tin
trong
nhân
gian
có
kẻ
chung
tình
Не
верю
я
больше,
что
в
мире
людском
есть
верность
и
преданность
Tôi
giận
tôi
đã
ngây
thơ,
đem
tình
yêu
hiến
dâng
người
hết
Злюсь
на
себя
за
наивность,
что
всю
любовь
тебе
отдал
Nên
giờ
tôi
chẳng
còn
chi
khi
người
ngoảnh
mặt
mà
đi
И
вот
теперь,
отвернувшись,
ты
ушла,
а
я
с
пустотой
остался.
Ngộ
ha,
hai
anh
này
ngộ
thiệt
ha?
Ai
ngoảnh
mặt?
Чего?
Вы,
двое,
серьёзно?
Кто
отвернулся?
Ủa
gì
kì
vậy?
Ngoảnh
mặt
hồi
nào?
Что
за
чушь?
Когда
я
отвернулась?
Tự
nhiên
hứa
yêu
người
ta
rồi
Вдруг
обещала
любить
меня,
да?
Em
hứa
yêu
anh
hồi
nào?
(Tự
nhiên
yêu
thằng
Thái
à)
Когда
я
обещала
любить
тебя?
(Вдруг
влюбиться
в
этого
Тхая?)
Em
hứa
yêu
anh
hồi
nào?
Когда
я
обещала
любить
тебя?
Em
không
yêu
anh
sao
em
viết
thư
cho
anh?
Разве
не
из
любви
писала
мне
письма?
Trời
ơi,
bộ
viết
thư
cho
anh
là
yêu
anh
hả?
Còn
anh?
Боже,
значит,
письма
- это
любовь?
А
ты?
Chứ
sao
tự
nhiên
em
không
yêu
anh
mà
em
đan
áo
cho
anh?
Почему
вязала
мне
свитер,
если
не
любила?
Trời
ơi
lãng
thiệt
nha,
bộ
đan
áo
cho
anh
là
yêu
anh
hả?
Ох,
наивный!
Разве
вязать
свитер
- значит
любить?
Không
phải
đâu
Нет,
конечно!
Tại
đan
áo
cho
anh
á,
rồi
phải
viết
thư
cho
cái
ông
này
Просто
вязала
свитер
тебе,
ну
и
писала
письма
этому
парню
Hồi
đó,
em
nói
á,
là
em
thương
hai
anh
á
Тогда
я
говорила,
что
вы
мне
оба
дороги
Giống
như
là
tình
bạn
bè
của
tụi
mình
vậy
thôi
mà
Просто
как
друзья,
вот
и
всё.
Sao
kì
vậy?
Что
за
ерунда?
Ờ!
(Cái
gì
trớt
quớt
vậy?)
Да!
(Что
за
путаница?)
Trời,
tôi
đâu
có
yêu
ông
nào
đâu
Боже,
я
же
не
влюблена
в
вас
Vậy
là
tự
nhiên
bữa
nay
hẹn
tụi
tôi
ra
đây
làm
gì?
Тогда
зачем
сегодня
позвала
нас
сюда?
Biết
làm
cái
gì
không?
Có
chuyện
quan
trọng
tôi
muốn
nói
với
hai
ông
thôi
Знаете
что?
Важное
дело
сказать
вам
хотела
(Quan
trọng
cái
gì?)
(Что
за
важность?)
Chuyện
gì?
Nói
đi?
(Nè
giờ
tôi
nói)
Что?
Говори!
(Сейчас
скажу)
Nói
đi!
(Chuyện
gì
em
nói
đi)
Говори!
(Что,
скажи
же)
Khoan,
đừng
có
hối
tôi
hoài,
sao
tôi
nói?
Подожди,
не
торопи,
как
же
я
скажу?
Tôi
phải
biết,
tự
nhiên
nóng
ruột
chứ
Мне
нужно
знать,
я
волнуюсь!
Hẹn
hò,
người
ta
mướn
bộ
đồ,
người
ta
ra
đây
Свидание
назначила,
наряд
одела,
пришла
Rồi
tự
nhiên
trớt
quớt
à
И
вдруг
такая
неразбериха!
Nóng
dễ
sợ
à!
(Nói
đi!)
Как
же
ты
горяч!
(Говори!)
Nghe
tôi
nói
nà
Слушайте
меня
Thôi
em
theo
chồng,
làm
cô
dâu
xứ
lạ
Прощай,
иду
замуж,
невестой
в
чужом
краю
Bao
nhiêu
ân
tình,
giờ
tim
vỡ
theo
tim
Вся
нежность
былой
любви
разбилась
в
сердцах
Đường
hoa
em
đi,
mưa
chiều
rưng
rưng
đổ
Цветы
на
пути,
а
дождь
в
сумерках
льёт
Ngỡ
mưa
trong
lòng,
em
có
vui
đâu
Дождь
в
душе
моей,
но
радости
нет.
Thôi
em
theo
chồng,
vùi
chôn
đi
kỷ
niệm
Прощай,
иду
замуж,
хороню
воспоминанья
Tim
yêu
hôm
nào
giờ
dư
ảnh
thương
đau
Сердце,
что
любило,
теперь
лишь
боль
хранит
Đường
em,
em
đi,
anh
đường
anh
cô
lẻ
Твой
путь
- твой,
мой
- мой,
одинок
каждый
Bởi
không
duyên
trời,
đôi
ngả
đôi
nơi
Нет
нам
судьбы
вместе,
разными
дорогами.
Anh
ơi,
tình
chỉ
đẹp
khi
tình
dang
dở
Милый,
любовь
прекрасна
лишь
неразделённой
Em
ơi,
đời
mất
vui,
tình
vẹn
câu
thề
Дорогая,
жизнь
без
радости,
но
клятвы
целы
Đừng
tiếc
thương
chi,
tình
yêu
đã
mất
Не
жалей
о
любви,
что
ушла
навсегда
Thôi
em
theo
chồng,
vùi
chôn
bao
kỷ
niệm
Прощай,
иду
замуж,
хороню
былые
дни
Hoa
xưa
phai
màu
là
hoa
vỡ
yêu
đương
Цветы
увядшие
- любви
разбитой
знак
Dù
cho
hôm
nay
duyên
mình
mang
dang
dở
Пусть
судьба
наша
не
сложилась
сейчас
Vẫn
thương
trong
đời,
thương
mãi
nhau
thôi
В
сердце
навсегда
друг
друга
храним.
Dù
cho
hôm
nay
duyên
mình
mang
dang
dở
Пусть
судьба
наша
не
сложилась
сейчас
Vẫn
thương
trong
đời,
thương
mãi
nhau
thôi
В
сердце
навсегда
друг
друга
храним.
Rồi
chưa?
Tôi
nói
xong
với
hai
anh
rồi
á
nha
Всё?
Я
сказала
вам
всё,
парни
Giờ
tôi
chuẩn
bị
đi
về
bển
đây
nha
Теперь
я
отправляюсь
туда
Đúng
giờ
đó
qua
đám
cưới
tôi
á
nghen
Вовремя
приходите
на
мою
свадьбу
Nhớ
qua
nha
anh
Linh,
anh
Thái
Ладно?
Запомните,
Линь
и
Тхай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.