Засыпай, мой Похиоки
Schlaf ein, meine Pohioki
Я
зажигаю
призрачный
маяк
Ich
zünde
einen
geisterhaften
Leuchtturm
an
И
наливаю
внутрь
волшебный
чай
Und
gieße
magischen
Tee
hinein
И
кажется,
что
вечно
будет
так
Und
es
scheint,
als
ob
es
ewig
so
sein
wird
И
наступает
добрая
печаль
Und
es
kommt
eine
sanfte
Traurigkeit
И
снова
до
тебя
рукой
подать
Und
wieder
bin
ich
zum
Greifen
nah
bei
dir
Ты
просто
засыпай
и
жди
весну
Schlaf
einfach
ein
und
warte
auf
den
Frühling
Я
буду
уходить
и
слушать
тишину
Ich
werde
gehen
und
der
Stille
lauschen
Засыпай,
мой
Похиоки,
не
надо
слов
Schlaf
ein,
meine
Pohioki,
keine
Worte
nötig
Мой
звездолёт
в
тысячу
узлов
Mein
Sternenschiff
in
tausend
Knoten
Чтобы
достать
до
других
миров
Um
andere
Welten
zu
erreichen
Не
нужен
повод
Braucht
es
keinen
Anlass
Засыпай,
мой
Похиоки,
я
буду
ждать
Schlaf
ein,
meine
Pohioki,
ich
werde
warten
Я
буду
верить,
во
снах
летать
Ich
werde
glauben,
in
Träumen
fliegen
Еле
касаясь
ногами
крыш
Kaum
die
Dächer
mit
den
Füßen
berührend
Мой
вечный
город
Meine
ewige
Stadt
Сквозь
время
пеленою
падал
снег
Durch
die
Zeit
fiel
wie
ein
Schleier
der
Schnee
Чтоб
снова
утонуть
в
твоих
глазах
Um
wieder
in
deinen
Augen
zu
ertrinken
Мы
просто
человек
плюс
человек
Wir
sind
einfach
Mensch
plus
Mensch
Мы
просто
бесконечно
будем
за
Wir
werden
einfach
unendlich
sein
für
Десятками
немых
прозрачных
звёзд
Dutzende
stummer,
durchsichtiger
Sterne
Искать
свою
единственную
дверь
Unsere
einzige
Tür
suchen
Где
всё
не
понарошку,
а
всерьёз
теперь
Wo
alles
nicht
zum
Schein,
sondern
jetzt
ernst
ist
Засыпай,
мой
Похиоки,
не
нужно
фраз
Schlaf
ein,
meine
Pohioki,
keine
Phrasen
nötig
Тысячи
пешек
умрут
за
нас
Tausende
Bauern
werden
für
uns
sterben
На
поле
боя,
пока
ты
спишь
Auf
dem
Schlachtfeld,
während
du
schläfst
В
застывший
холод
In
der
erstarrten
Kälte
Засыпай,
мой
Похиоки,
я
буду
ждать
Schlaf
ein,
meine
Pohioki,
ich
werde
warten
Я
буду
верить,
во
снах
летать
Ich
werde
glauben,
in
Träumen
fliegen
Еле
касаясь
ногами
крыш
Kaum
die
Dächer
mit
den
Füßen
berührend
Мой
вечный
город
Meine
ewige
Stadt
Засыпай,
мой
Похиоки,
не
надо
слов
Schlaf
ein,
meine
Pohioki,
keine
Worte
nötig
Мой
звездолёт
в
тысячу
узлов
Mein
Sternenschiff
in
tausend
Knoten
Чтобы
достать
до
других
миров
Um
andere
Welten
zu
erreichen
Не
нужен
повод
Braucht
es
keinen
Anlass
Засыпай,
мой
Похиоки,
я
буду
ждать
Schlaf
ein,
meine
Pohioki,
ich
werde
warten
Я
буду
верить,
во
снах
летать
Ich
werde
glauben,
in
Träumen
fliegen
Еле
касаясь
ногами
крыш
Kaum
die
Dächer
mit
den
Füßen
berührend
Мой
вечный
город
Meine
ewige
Stadt
Засыпай,
мой
Похиоки,
не
нужно
фраз
Schlaf
ein,
meine
Pohioki,
keine
Phrasen
nötig
Тысячи
пешек
умрут
за
нас
Tausende
Bauern
werden
für
uns
sterben
На
поле
боя,
пока
ты
спишь
Auf
dem
Schlachtfeld,
während
du
schläfst
В
застывший
холод
In
der
erstarrten
Kälte
Засыпай,
мой
Похиоки,
я
буду
ждать
Schlaf
ein,
meine
Pohioki,
ich
werde
warten
Я
буду
верить,
во
снах
летать
Ich
werde
glauben,
in
Träumen
fliegen
Еле
касаясь
ногами
крыш
Kaum
die
Dächer
mit
den
Füßen
berührend
Мой
вечный
город
Meine
ewige
Stadt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): лев сазонов
Attention! Feel free to leave feedback.