Разбитые сердца
Gebrochene Herzen
Нас
сломают
на
части
облака
Uns
zerbrechen
die
Wolken
in
Teile
Очевидцы
несчастий
и
побед
Augenzeugen
von
Unglück
und
Siegen
Мы,
конечно
же,
включим
дурака
Wir
stellen
uns
natürlich
dumm
И,
наверно,
умрём,
когда
рассвет
Und
sterben
wohl,
wenn
die
Morgendämmerung
Отойдёт
от
наркоза,
а
мечты
Von
der
Narkose
erwacht,
und
die
Träume
Снова
примут
нормальный
силуэт
Wieder
ihre
normale
Gestalt
annehmen
Ты,
конечно,
не
я,
а
я
— не
ты
Du
bist
natürlich
nicht
ich,
und
ich
bin
nicht
du
И
поэтому
вправе
дать
ответ
Und
habe
deshalb
das
Recht
zu
antworten
Загазованный
воздух
бьёт
стекло
Abgasverpestete
Luft
schlägt
ans
Fenster
С
крыши
падают
звёзды.
Повезло
Sterne
fallen
vom
Dach.
Glück
gehabt
В
этом
мире
остаться
нам
с
тобой
In
dieser
Welt
mit
dir
zu
bleiben
Умираем
и
берём
с
собой
Wir
sterben
und
nehmen
mit
uns
Изоленту
— заклеить
рот
луны
Klebeband
– um
den
Mund
des
Mondes
zu
verkleben
Слёзы,
чтобы
читать
чужие
сны
Tränen,
um
fremde
Träume
zu
lesen
И
останется
в
лужах
про
запас
Und
es
bleibt
in
den
Pfützen
als
Reserve
Отражение
наших
глаз
Die
Spiegelung
unserer
Augen
Набивали
карманы
чепухи
Wir
stopften
die
Taschen
mit
Unsinn
voll
Лозунгами:
"За
ненависть
убей!"
Mit
Parolen:
"Töte
für
Hass!"
Мы
читали
отважные
стихи
Wir
lasen
mutige
Gedichte
А
потом
пинали
дохлых
голубей
Und
traten
dann
nach
toten
Tauben
Мир,
скорее,
палата
№6
Die
Welt
ist
eher
Station
Nr.
6
С
кариозной
улыбкой
подлеца
Mit
dem
kariösen
Lächeln
eines
Schurken
Так
запомните
— это
наша
месть
Also
merkt
euch
– das
ist
unsere
Rache
За
такие
разбитые
сердца
Für
solch
gebrochene
Herzen
Загазованный
воздух
бьёт
стекло
Abgasverpestete
Luft
schlägt
ans
Fenster
С
крыши
падают
звёзды.
Повезло
Sterne
fallen
vom
Dach.
Glück
gehabt
В
этом
мире
остаться
нам
с
тобой
In
dieser
Welt
mit
dir
zu
bleiben
Умираем
и
берём
с
собой
Wir
sterben
und
nehmen
mit
uns
Изоленту
— заклеить
рот
луны
Klebeband
– um
den
Mund
des
Mondes
zu
verkleben
Слёзы,
чтобы
читать
чужие
сны
Tränen,
um
fremde
Träume
zu
lesen
И
останется
в
лужах
про
запас
Und
es
bleibt
in
den
Pfützen
als
Reserve
Отражение
наших
глаз
Die
Spiegelung
unserer
Augen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): лев сазонов
Attention! Feel free to leave feedback.