E-40 - Stack It To The Ceiling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 - Stack It To The Ceiling




Ever since I woke up this morning, I've been on
С тех пор, как я проснулся этим утром, я был на ...
Twist the cap up off my weed jar, and smoked a cone
Открутил крышку с моей банки с травкой и выкурил рожок.
Took a shower and got gone in the wind, like Steve Wynn
Принял душ и растворился в воздухе, как Стив Винн.
I'm from the streets of California where we be hustlin and grittin'
Я родом с улиц Калифорнии, где мы суетимся и скрипим зубами.
Gettin' that women, mobbin' and mackin', droppin' and stackin'
Получаю этих женщин, толпясь и макая, бросая и складывая деньги.
Wheelin' and dealin' and makin' a killin' trying to hit a million
Катаюсь на колесах, торгую и убиваю, пытаясь сорвать миллион.
Perkin' and illin' and drinkin' and chillin' in front of the apartment building
Веселиться, болеть, пить и прохлаждаться перед многоквартирным домом.
Packin' and totin' and toast the lean oh what a feelin'
Собираю вещи, собираю вещи и поджариваю Лин, о, какое это чувство!
He's a fraudulent, I'm immaculate
Он мошенник, а я безупречна.
He a simp, he a sap, he irrelevant
Он простак, он болван, он неуместен.
I'm a boss, I'm a factor, I'm a hundred percent
Я Босс, я фактор, я стопроцентный.
I'm a hustler like Larry Flynt
Я такой же делец, как Ларри Флинт.
Getting money's my habit, I stay in the traffic
Получать деньги-моя привычка, я остаюсь в пробке.
Papered up like a tablet, my bankroll is massive
Завернутый в бумагу, как планшет, мой банкролл огромен.
If I walked in a loser, mayne I'm gonna walk out a winner
Если я войду проигравшим, мэйн, я выйду победителем.
I ball like a hooper man, papered up like a printer
Я кручусь, как Хупер, расклеенный, как принтер.
I ain't wrapped too tight, I'm touched, I'm throwed
Я не слишком крепко укутан, я тронут, я брошен.
Mental health, argue with my conscience cursin' out myself
Психическое здоровье, спорю со своей совестью, проклиная себя.
My psychologist got a psychologist, neurologist too
У моего психолога есть и психолог, и невролог.
I'm one of one, I'm not like you
Я один из них, я не такой, как ты.
Act like you know
Веди себя так, как будто знаешь.
Dippin' and bobbin' and weavin'
Погружаюсь, качаюсь и Ткачу.
In and out of traffic, from the morning to the evening
В пробке и вне ее, с утра до вечера.
Trying to get my paper right, my nigga
Пытаюсь привести свою газету в порядок, мой ниггер
Stack it to the ceiling
Складывайте их до потолка.
Act like you know
Веди себя так, как будто знаешь.
Dippin' and bobbin' and weavin'
Погружаюсь, качаюсь и Ткачу.
In and out of traffic, from the morning to the evening
В пробке и вне ее, с утра до вечера.
Trying to get my paper right, my nigga
Пытаюсь привести свою газету в порядок, мой ниггер
Stack it to the ceiling
Складывайте их до потолка.
Drinking and blowing on some good bud
Пью и дую на какой-то хороший бутон.
Smokin' on a strain you never heard of
Курю травку, о которой ты никогда не слышал.
Exclusive shit, I got it from my plugs
Эксклюзивное дерьмо, я получил его от своих барыг.
You drop my weed on my rug
Ты роняешь мою травку на ковер.
That's twenty pushups, that's a party foul
Это двадцать отжиманий, это вечеринка.
You can do 'em later or do 'em now
Ты можешь сделать это позже или сейчас
I don't allow (who?)
Я не позволяю (кому?)
Aliens around me, that's a no-no
Инопланетяне вокруг меня, это "нет-нет".
They'll try to sneak me and turn my brains into adobo
Они попытаются прокрасться ко мне и превратить мои мозги в адобо.
Rarely see me solo, if you do I'm not
Ты редко видишь меня одиноким, а если и видишь, то это не так.
Best believe E-40 with his .45 Glock
Лучше поверь и-40 с его 45-м "Глоком".
I'm ADHD, need something to calm my nerves
У меня СДВГ, мне нужно что-то, чтобы успокоить нервы.
You libel to find me at my kid's teacher's meeting smellin' like herb
Ты клевещешь, когда находишь меня на собрании учителей моего ребенка, пахнущим травой.
I stay plastered, but I'm all about my paper
Я остаюсь оштукатуренным, но я полностью поглощен своей газетой.
Liquor aroma, that's me in the elevator
Аромат ликера - это я в лифте.
More whips than Auto Trader, that's what I got
Больше хлыстов, чем Автотрейдер, вот что у меня есть.
Driveway, looks like a car lot
Подъездная дорожка, похожая на автостоянку.
My bite is stronger than my bark
Мой укус сильнее, чем лай.
Thought you thought, heart
Думал, ты думал, сердце.
Bitch you full of shit like a dog park
Сука ты полна дерьма как собачий парк
Mark ass poodle, square as a cubicle
Марк-осел-пудель, квадратный, как будка.
Weirdo, unusual
Чудак, необычный.
Why do suckas, be all in a real one's business?
Почему лохи лезут в настоящие дела?
While these sideline niggas be always trying to count a hustler's chizznips
В то время как эти второстепенные ниггеры всегда пытаются сосчитать чиззипы Хастлера
Flappin' their lizznips like some bitches, man they saps
Хлопают своими лиззипами, как какие-то суки, чувак, они сосут.
Dudes be running their mouth like that, we call 'em quack-quacks
Чуваки так треплются, что мы называем их кря-кря.
That's how a bitch gets smack-smacked
Вот так сучка получает пощечину.
Shot in the naps, clapped
Стреляли в спину, хлопали в ладоши.
Head put on flap, Fix-a-Flat can't even bring 'em back (bitch)
Голову надень на лоскут, почини-а-плоскую, даже не могу вернуть их обратно (сука).
Act like you know
Веди себя так, как будто знаешь.
Dippin' and bobbin and weavin'
Погружаюсь, качаюсь и Ткачу.
In and out of traffic, from the morning to the evening
В пробке и вне ее, с утра до вечера.
Trying to get my paper right, my nigga
Пытаюсь привести свою газету в порядок, мой ниггер
Stack it to the ceiling
Складывайте их до потолка.
Act like you know
Веди себя так, как будто знаешь.
Dippin' and bobbin and weavin'
Погружаюсь, качаюсь и Ткачу.
In and out of traffic, from the morning to the evening
В пробке и вне ее, с утра до вечера.
Trying to get my paper right, my nigga
Пытаюсь привести свою газету в порядок, мой ниггер
Stack it to the ceiling
Складывайте их до потолка.
...to the ceiling
... к потолку.





Writer(s): earl stevens


Attention! Feel free to leave feedback.