Lyrics and translation E-40 - Zombie feat. Tech N9ne, Brotha Lynch Hung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zombie feat. Tech N9ne, Brotha Lynch Hung
Зомби feat. Tech N9ne, Brotha Lynch Hung
If
you're
zombie,
Если
ты
зомби,
If
you're
zombie,
monster,
ghoul
or
fiend,
Если
ты
зомби,
монстр,
упырь
или
бес,
Lynch,
E-40,
Lynch,
E-40,
It's
that
season
of
the
sickness
your
witnessing
nigga
sittin
spin
(fuck
you),
Это
сезон
болезни,
детка,
ты
видишь,
как
нигга
сидит
и
вертится
(пошла
ты),
I'm
a
get
you
addicted
when
I
spit
shit
venomous
shit,
shit
again,
Я
подсажу
тебя,
когда
начну
плеваться
ядом,
снова
и
снова,
Shit
so
much
I
gotta
go
to
Costco
to
get
my
toilet
paper,
Сру
так
много,
что
приходится
ездить
в
Costco
за
туалетной
бумагой,
Hit
so
much,
spit
so
much
with
the
pistol
up,
I'm
a
skitzo
nut,
Так
много
ударов,
так
много
плевков
с
пистолетом,
я
псих,
Reap
a
raper
keep
her
safe
or
he
could
take
her,
Пожну
рэпера,
спрячу
её
или
он
может
её
забрать,
Chill
pill,
real
deal,
kill
bill,
Успокоительное,
настоящее
дело,
Убить
Билла,
I
might
be
sick,
Может,
я
и
больной,
But
that
ain't
the
reason
that
I
still
spit
real
I'll,
Но
это
не
причина,
по
которой
я
всё
ещё
читаю
рэп
по-настоящему,
Niggas
ain't
got
no
lyrics
when
I
hear
it
У
ниггеров
нет
текстов,
когда
я
их
слышу,
I'm
like
"what's
up
with
that"
everybody
wanna
copy
me,
Я
такой:
"Что
за
дела?"
Все
хотят
меня
копировать,
So
I'm
choppin
em
up
leave
rotten
meat,
Поэтому
я
рублю
их
на
куски,
оставляя
гнилое
мясо,
(If
you're
zombie)
I'm
a
be
drama
free
like
my
momma
be,
(Если
ты
зомби)
Я
буду
без
драмы,
как
моя
мама,
Suicide
before
I
let
a
nigga
ride
on
me,
that
ain't
comedy
(I'm
bullshit),
Самоубийство,
прежде
чем
позволю
ниггеру
оседлать
меня,
это
не
комедия
(я
несу
чушь),
I
don't
get,
I
don't
have
to
get
it,
Я
не
понимаю,
мне
не
нужно
понимать,
Mini
AK,
I
call
him
midget,
Мини-АК,
я
зову
его
коротышкой,
And
he
got
a
sister
heatin
em
up
makin
his
skin
blister,
И
у
него
есть
сестра,
которая
нагревает
их,
заставляя
их
кожу
покрываться
волдырями,
I'm
a
monster
your
a
zombie.
Я
монстр,
ты
зомби.
If
you're
zombie,
Если
ты
зомби,
If
you're
zombie,
monster,
ghoul
or
fiend,
Если
ты
зомби,
монстр,
упырь
или
бес,
I'm
lookin
out
the
window
when
it's
thundering
and
lighting
Я
смотрю
в
окно,
когда
гремит
гром
и
сверкает
молния,
In
2 in
the
afternoon
the
sky
is
black
and
it's
frightening,
В
2 часа
дня
небо
чёрное,
и
это
пугает,
There
howling,
looking
n
prowling,
growling,
Они
воют,
смотрят
и
рыщут,
рычат,
Back
we're
smiling,
crowding,
Назад,
мы
улыбаемся,
толпимся,
Around
my
place,
Вокруг
моего
дома,
Gimme
40
feed
and
a
house
of
space,
Дай
мне
40
патронов
и
дом,
Before
I
bust
you
in
the
face,
Прежде
чем
я
выстрелю
тебе
в
лицо,
Witch
thumper,
thumper,
Ведьмак-громила,
громила,
Pack
3 guns
like
a
hunter,
hunter,
Ношу
3 пушки,
как
охотник,
охотник,
Kick
a
nigga
ass
like
a
putter,
putter,
Надеру
ниггеру
задницу,
как
клюшкой
для
гольфа,
клюшкой
для
гольфа,
Beat
a
muthafucka
like
a
drummer,
drummer,
Изобью
ублюдка,
как
барабанщик,
барабанщик,
Base
play
crazy
half
a
hate
a
hazy,
Бас
играет
как
сумасшедший,
половина
ненависти,
туман,
4 game
like
the
Gracie's,
4 игры,
как
у
Грейси,
I
a
monster,
I'm
a
fiend
on
the
microphone,
Я
монстр,
я
бес
у
микрофона,
Walk
into
my
twilight
zone,
Войди
в
мою
сумеречную
зону,
Play
me
foul
get
tombstoned,
Играй
со
мной
нечестно,
получишь
надгробие,
Send
you
to
hell
where
you
belong,
Отправлю
тебя
в
ад,
где
тебе
место,
Gonna
wish
ya
had
a
muthafuckin
snow
cone,
no
coat
on,
Пожелаешь,
чтобы
у
тебя
был
чертов
снежок,
без
пальто,
I
got
the
wickedest
flow,
У
меня
самый
злой
флоу,
Serve
a
muthafucka
take
out
to
go,
Подам
ублюдку
еду
на
вынос,
Send
a
hubba
head
to
a
sucka
front
door,
Lynch
n
40
water
Nina
in
this
hoe.
Отправлю
красотку
к
входной
двери
лоха,
Линч
и
40
поливают
свинцом
в
этой
суке.
If
you're
zombie,
Если
ты
зомби,
If
you're
zombie,
monster,
ghoul
or
fiend,
Если
ты
зомби,
монстр,
упырь
или
бес,
If
your
a
zombie,
monster,
ghoul
or
fiend,
Если
ты
зомби,
монстр,
упырь
или
бес,
If
your
a
zombie
see
your
lovin
every
way
tech,
lynch
and
40
sing,
Если
ты
зомби,
видишь,
тебе
нравится
всё,
как
поют
Tech,
Lynch
и
40,
See
ya
gotta
be
conscious
of
what
it
means,
Видишь,
ты
должен
осознавать,
что
это
значит,
Then
I
know
that
your
ready
for
what
it
brings,
Тогда
я
знаю,
что
ты
готов
к
тому,
что
это
принесет,
Do
you
know
what
I
mean
when
I
say
Caribou
Lou,
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю
Caribou
Lou,
Then
your
tellin
me
Tech
Nina
go
ahead
and
do
you,
Тогда
ты
говоришь
мне,
Tech
N9ne,
давай,
сделай
это,
Do
ya
never
get
enough
of
Nina
and
you
listen
when
you
with
the
crew,
Ты
никогда
не
получаешь
достаточно
N9ne,
и
ты
слушаешь,
когда
ты
с
командой,
KCT
you
know
and
just
what
it
do,
KCT,
ты
знаешь,
и
просто
что
это
делает,
Your
ass
probly
startin
to
moshpit,
Твоя
задница,
вероятно,
начинает
мошиться,
Lovin
every
minute
of
bangin
this
boss
shit,
Тебе
нравится
каждая
минута
этой
крутой
музыки,
You
throwin
up
your
set
around
all
cliques,
Ты
показываешь
свой
знак
всем
кликам,
You
never
wanna
be
hangin
with
a
soft
bitch,
Ты
никогда
не
захочешь
тусоваться
со
слабачкой,
You
know
who
you
are
muthafuckas.
Вы
знаете,
кто
вы,
ублюдки.
If
you're
zombie,
Если
ты
зомби,
If
you're
zombie,
monster,
ghoul
or
fiend,
Если
ты
зомби,
монстр,
упырь
или
бес,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.