Lyrics and translation E-40, Bosko & The Click - Fuckin' They Nose (feat. The Click & Bosko)
Let's
make
it
happen
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
случилось.
Mmmhmm.
I
mean
it
can't
get
mo'
mobber
Ммммм...
я
имею
в
виду,
что
это
не
может
быть
моим
моббером
Y'know,
we
like
to
buy
our
shit
in
bulk
Знаешь,
мы
любим
покупать
наше
дерьмо
оптом
Y'know
in
VOLUMES
Знаешь,
в
больших
объемах
Y'know
like
CostCo?
We
fuck
with
Bosco
Знаешь,
как
Костко?
- мы
трахаемся
с
Боско
(Fuckin
with
Bosco)
You
smell
me?
(Трахаешься
с
Боско)
ты
чуешь
меня?
It's
that
mob
shit
nigga,
so
damn
sinister
Это
все
мафиозное
дерьмо,
ниггер,
такое
чертовски
зловещее
Sssshit,
BEOTCH!
С-С-С-С,
С-С-С-с!
Fuckin
they
nose
like
this
Блядь
у
них
такой
нос
Your
nose,
fuckin
your
nose
like
this
Твой
нос,
гребаный
твой
нос
вот
так
Like
that?
It's
like
that
Вот
так?
вот
так
Fuckin
they
nose
like
this
Блядь
у
них
такой
нос
Like
that?
Like
that
Вот
так?
вот
так
Like
this!
(Weeee,
beeee)
Вот
так!
(Уииии,
Уииии)
Fuckin
they
nose
like
this
Блядь
у
них
такой
нос
Your
nose,
fuckin
your
nose
like
this
Твой
нос,
гребаный
твой
нос
вот
так
Like
that?
It's
like
that
Вот
так?
вот
так
Fuckin
they
nose
like
this
Блядь
у
них
такой
нос
Like
that?
Like
that
Вот
так?
вот
так
I
be
the
first
out,
nigga
shady
bring
the
worst
out
Я
буду
первым,
ниггер
Шейди
выведет
худшее
наружу.
Black
beretta
put
the
thirst
out
Черная
Беретта
утолила
жажду.
See
I'm
rollin
in
my
truck,
dick
hardest
to
fuck
Видишь,
я
катаюсь
в
своем
грузовике,
член
труднее
всего
тр
* хать.
Hit
a
block,
and
let
the
bitch
blow
on
my
sock
Ударь
по
кварталу,
и
пусть
эта
сука
дует
мне
на
носок.
I
got
bass
rock
tips,
red-nose
tits
У
меня
есть
наконечники
басового
рока,
сиськи
с
красным
носом
Las
Vegas
chips
better
dub
out
here
(uh-huh)
Чипсы
Лас-Вегаса
лучше
даб-аут
здесь
(угу).
Spend
G's
overseas
got
'em
sprung
on
the
game
(sprung
on
the
game)
Потратьте
G's
за
границей,
чтобы
они
прыгнули
в
игру
(прыгнули
в
игру).
And
all
in
Amsterdam
you
was
hearin
my
name
И
весь
Амстердам
вы
слышали
мое
имя
I
move
raps
over
beats,
tales
from
the
street
Я
перевожу
рэп
поверх
битов,
рассказов
с
улицы.
Concrete
walker,
straight
male
stalker
Бетоноход,
натурал-сталкер.
(??)
broken
temple
of
hemp,
I
keep
it
simple
(??)
сломанный
храм
конопли,
я
держу
его
простым
Money
all
mine,
I
give
a
fuck
if
you
fine
Деньги
все
мои,
мне
похуй,
если
ты
в
порядке.
My
crew,
doggish,
Sic-Wid-It
hoggish
Моя
команда,
собачья,
Sic-Wid-It
hoggish
Ball
in
two-thousand,
suckers
ain't
allowed
in
Мяч
в
две
тысячи,
сосунков
туда
не
пускают.
Catch
me
on
the
track
with
the
froze
up
wrists
Поймай
меня
на
трассе
с
обмороженными
запястьями
And
I'll
be
fuckin
they
nose,
like
this
(BEEOTCH!)
И
я
буду
трахать
их
в
нос,
вот
так
(БИОТЧ!)
These
bitches
in
competition
(what
what)
Эти
сучки
соревнуются
(что,
что?)
But
ain't
gon'
bust
a
grape
in
a
food
fight
Но
разве
ты
не
сломаешь
виноградину
в
драке
за
еду
And
nigga,
you
blowin
hot
air
И,
ниггер,
ты
выдуваешь
горячий
воздух.
I
don't
care,
I
keep
a
spare
square
Мне
все
равно,
у
меня
есть
запасной
квадрат.
Bitches
better
beware,
run
up
I
dare
you
Суки,
лучше
берегитесь,
бегите
наверх,
я
вас
осмелю
Suga
T
the
boss
bitch,
hittin
switches
Шуга
ти,
сука-босс,
бьет
по
переключателям.
Mobbin
old
school
then
beatin
down
bitches
Моббин
олдскул
а
потом
избивает
сучек
I'm
struttin
my
tools,
fool;
give
it
up
or
shut
up
Я
выставляю
напоказ
свои
инструменты,
дурак;
сдавайся
или
заткнись.
Been
done
mess
around
and
got
stuck-up,
set
up
Я
перестал
валять
дурака
и
заносился,
подставлялся.
I
still
ride
with
yola
copped
in
my
cot
Я
все
еще
езжу
верхом
с
йолой
в
своей
кроватке.
Impulse
with
chops
and
still
be
a
top
notch
Импульс
с
отбивными
и
все
еще
быть
первоклассным
Fuckin
your
nose,
and
yo'
dome
(and
yo'
dome)
Трахаю
твой
нос
и
твой
купол
(и
твой
купол).
Man
Shot,
let
these
haters
know
Человек
застрелен,
пусть
эти
ненавистники
знают
I
was
intrigued
by
the
way
things
ran
Я
был
заинтригован
ходом
событий.
How
it
was
done
(what
else)
how
a
bitches
mind
was
run
Как
это
было
сделано
(что
еще),
как
управлялся
мозг
суки
So
I
hollered
at
the
master
pimp,
who
was
dressed
in
mink
Поэтому
я
крикнул
сутенеру,
который
был
одет
в
норку.
I
asked
him
could
I
buy
him
a
drink
Я
спросил,
не
угостить
ли
его
выпивкой.
He
said,
"What
can
I
do
for
you
son?"
I
said
I
wish
to
pimp
Он
сказал:
"что
я
могу
сделать
для
тебя,
сынок?"
я
сказал,
что
хочу
стать
сутенером.
I
want
yo'
same
stroll,
and
I
want
yo'
limp
Я
хочу,
чтобы
ты
тоже
гулял,
и
я
хочу,
чтобы
ты
хромал.
I
want
my
mail
to
be
as
long
as
yours
Я
хочу,
чтобы
моя
почта
была
такой
же
длинной,
как
твоя.
Sport
big
cars
and
breakin
all
the
whores
Спортивные
большие
машины
и
ломание
всех
шлюх
Load
me
up
with
your
finest
disk
Заряди
меня
своим
лучшим
диском
I'm
only
fifteen
and
I'm
ready
to
pimp
Мне
всего
пятнадцать,
и
я
готов
стать
сутенером.
I
want
my
hoes
to
pull
in
all
the
tricks
Я
хочу,
чтобы
мои
мотыги
провернули
все
трюки.
I'm
fuckin
they
nose
like
this
Я
трахаю
их
нос
вот
так
FUCKIN
THEY
NOSE
LIKE
THIS
БЛЯДЬ
У
НИХ
ТАКОЙ
НОС
Aowwww,
aowwww,
I
can
feel
it
when
you
talk
А-а-а
- а-а,
я
чувствую
это,
когда
ты
говоришь.
When
you
talk
Когда
ты
говоришь
...
Even
when
you
walk
Даже
когда
ты
идешь.
Whenever
I
walk
Всякий
раз,
когда
я
иду.
Won't
you
sprinkle
me
Ты
не
посыплешь
меня
Sprinkle
me
mayne
Посыпь
меня
Майн
Just
thank
you,
thank
you
Просто
спасибо,
спасибо.
Just
what?
Sprinkle
me
mayne
Только
что?
Посыпьте
меня
майном.
FUCKIN
THEY
NOSE
LIKE
THIS
БЛЯДЬ
У
НИХ
ТАКОЙ
НОС
Just
thank
you,
thank
you
Просто
спасибо,
спасибо.
BEOTCH!
Remember
me?
Битч!
помнишь
меня?
From
"I
got
a
mirror
in
my
pocket
and
I
practice
lookin
hard"
От
"у
меня
в
кармане
зеркало,
и
я
старательно
смотрюсь".
I'm
in
the
traffic
pervin
ridin
on
about
a
buck-oh-fever
Я
стою
в
пробке,
извращенец,
гоняю
по
поводу
бак-о-о-лихорадки.
Down
(??)
Boulevard
Вниз
По
(??)
Бульвару
I
does
the
thing
to
do
peddle
to
the
metal
Я
делаю
то
что
должен
делать
торгую
металлом
Punchin
on
the
gas,
great
dipped
Caddy
showin
my
ass
Давлю
на
газ,
большой
окунутый
"Кадиллак"
показывает
мне
задницу.
Flamboastin,
straight
out
of
Vallel'
Фламбоастин,
прямиком
из
Валлеля.
But
I
got
this
mack
game,
comin
from
Oakland
Но
у
меня
есть
эта
игра
с
маком,
родом
из
Окленда.
Niggaz
love
me,
I'm
a
boss
(I'm
a
boss)
Ниггеры
любят
меня,
Я
Босс
(я
босс).
My
accountant
Keith
say
that
I
should
lease
Мой
бухгалтер
Кит
говорит,
что
я
должен
сдавать
в
аренду.
But
see
I'm
ethnic,
FUCK
A
TAX
WRITE-OFF
Но
видишь
ли,
я
этнический,
к
черту
списание
налогов
I'm
off
that
St.
Ide's,
I
got
that
Charlie
in
my
deck
Я
сошел
с
"Сент-Ида",
у
меня
есть
этот
Чарли
в
колоде.
I'm
dang
near
paralyzed,
runnin
over
the
yellow
reflectors
about
to
wreck
Я
чертовски
близок
к
параличу,
бегу
по
желтым
отражателям,
которые
вот-вот
разобьются.
I'm
seein
two's,
three's,
oasises
and
mirages
Я
вижу
двойки,
тройки,
оазисы
и
миражи.
Bumpin
into
trees,
leaves,
garbage
cans
and
garages
Врезаюсь
в
деревья,
листья,
мусорные
баки
и
гаражи.
Under
my
seat,
military
issue
Под
моим
сиденьем-военный
вопрос.
Spoofed
up
insurance,
SR-22
Фальшивая
страховка,
SR-22
A
sack
of
broccoli
and
a
bunch
of
bottles,
I'm
grounded
Пакет
брокколи
и
куча
бутылок-я
приземлен.
Fuck
around
and
got
my
vehicle
impounded
Пошел
на
хрен,
и
мою
машину
конфисковали.
Shit
BEOTCH,
fuck,
Elroy's
roughed
me
up
Черт
возьми,
битч,
черт
возьми,
Элрой
избил
меня.
Them
bitches
knew
I
had
power
cause
I
got
out
within
a
month
Эти
суки
знали
что
у
меня
есть
власть
потому
что
я
вышел
оттуда
через
месяц
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRISTIAN ANDRES VOGEL
Attention! Feel free to leave feedback.