E-40, Cousin Fik, Choose Up Cheese & Stresmatic - We Flip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40, Cousin Fik, Choose Up Cheese & Stresmatic - We Flip




We Flip
Мы проворачиваем дела
EmailPrint
Электронная почтаПечать
Play "We Flip"
Воспроизвести "Мы проворачиваем дела"
on Amazon Music
на Amazon Music
"We Flip"
"Мы проворачиваем дела"
(feat. Cousin' Fik, Choose Up Cheese & Stresmatic)
(при участии Cousin' Fik, Choose Up Cheese & Stresmatic)
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы проворачиваем дела
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы проворачиваем дела
We flip
Мы проворачиваем дела
I can eyeball the product and give an estimate (estimate)
Я могу оценить товар на глаз (оценить)
Before I cop the narcotics, I let a fiend test it
Прежде чем купить наркотики, я даю торчику их проверить
Pockets pregnant looking like some saggy titties (saggy titties)
Карманы беременные, выглядят как обвисшие сиськи (обвисшие сиськи)
Pistol in my waist, back there by my kidneys (by my kidneys)
Пистолет у меня на поясе, сзади, у почек почек)
Nickels and pennies I used to chase, used to be piss poor (piss poor)
Центы и пятаки я раньше гонял, раньше был нищим (нищим)
The laughing stock but not no mothafuckin more (not no more)
Посмешищем, но больше, блин, нет (больше нет)
Bought a Bentley from Los Gatos got the best prices
Купил Bentley в Лос-Гатос, получил лучшие цены
No more drunk classes, finally gave me back my license (your license?)
Больше никаких занятий для пьяных водителей, наконец-то вернули права (твои права?)
I'm a goon with the spoon I make it do what it do
Я бандит с ложкой, я делаю с ней то, что нужно
The dude that taught me how to cook, (what's his name?) his name was Raul
Чувак, который научил меня варить, (как его зовут?) его звали Рауль
Raul was my ese, love me to death
Рауль был моим корешом, любил меня до смерти
Raul is the neighborhood chef
Рауль - шеф-повар района
Six times two don't have a clue on how I move and I wiggle, see (move and I wiggle see)
Шесть умножить на два, понятия не имеешь, как я двигаюсь и изгибаюсь, видишь (двигаюсь и изгибаюсь, видишь)
One thing about me, I ain't bootsie
Одно могу сказать точно, я не слабак
They'll break in your whip and steal your backpack and dip (backpack and dip)
Они вломятся в твою тачку, украдут твой рюкзак и скроются (рюкзак и скроются)
They plottin' and plannin' on how to make the money flip (make the money flip)
Они строят планы, как провернуть деньги (провернуть деньги)
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы проворачиваем дела
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы проворачиваем дела
We flip
Мы проворачиваем дела
It's Cousin Fik
Это Cousin Fik
Look, I turned a deuce into a quarter man I know you can count
Смотри, я превратил двадцатку в четвертак, чувак, я знаю, ты умеешь считать
What you mean what I want for 'em? You know the amount
Что ты имеешь в виду, сколько я за них хочу? Ты знаешь сумму
You say my prices high, that's fine, you know you can bounce
Ты говоришь, мои цены высокие, ладно, ты можешь уйти
If you my mans and I know you solid, I might throw you an ounce
Если ты мой кореш и я знаю, что ты надежный, я могу подкинуть тебе унцию
But you ain't gonna get it off or get no dough on the couch
Но ты не собираешься сидеть на диване и ничего не делать
You gotta network on the phone get dressed and get out the house
Ты должен общаться по телефону, одеться и выйти из дома
If you get pressed by them people, tell 'em "figure it out"
Если эти люди тебя прижмут, скажи им "разберитесь сами"
Keep what you know in your brain, don't let that shit out your mouth
Держи то, что знаешь, в своей голове, не болтай лишнего
'Cause this a serious game we playin', so you better wear your cletes
Потому что это серьезная игра, так что лучше надень бутсы
The rollers more street smart than the niggas in the streets
Копы умнее, чем те, кто на улицах
That's why my game stays sharpy like a permanent marker
Вот почему моя игра остается острой, как перманентный маркер
Creepin' like a spider man, but I'm not Peter Parker
Крадусь, как человек-паук, но я не Питер Паркер
My bubble came from struggle, you niggas don't know the half
Мой успех пришел из борьбы, вы, ниггеры, не знаете и половины
Greenhouse got me ballin' in Dallas just like the Mavs
Оранжерея помогает мне зажигать в Далласе, как Маверикс
When haters say "I'm trippin'" my nigga I just laugh
Когда хейтеры говорят схожу с ума", мой ниггер, я просто смеюсь
We can get some money my nigga, I did the math
Мы можем заработать денег, мой ниггер, я все просчитал
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы проворачиваем дела
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы проворачиваем дела
We flip
Мы проворачиваем дела
Dropped twenty-five K on a wristwatch
Потратил двадцать пять тысяч на наручные часы
I be playin' with them birds, Alfred Hitchcock
Я играю с этими птицами, Альфред Хичкок
And you know I got that rocket, no Rick Rock
И ты знаешь, у меня есть эта ракета, не Рик Рок
Creepin' on a milly, hundred K is a pitstop
Подбираюсь к миллиону, сто тысяч - это пит-стоп
Hundred racks, ten belts, do the math ho
Сто штук, десять пачек, посчитай, детка
I'm a hustla from the womb to a tagged toe
Я hustler с рождения до гроба
I swear, I can get you anything you ask for
Клянусь, я могу достать тебе все, что ты попросишь
Burned ten bands without fuckin' up my cashflow
Сжег десять штук, не испортив свой денежный поток
Flip work, count stacks like the BandGang
Проворачиваю дела, считаю пачки, как BandGang
Choose Up Cheese state to state, like a campaign
Choose Up Cheese из штата в штат, как предвыборная кампания
Thirty for the brick, seventeen for the half thang
Тридцать за кирпич, семнадцать за половинку
All I talk is money nigga, all I spit is cash game
Я говорю только о деньгах, ниггер, все, что я выплевываю - это денежная игра
Make it double, make it triple, make it last forever
Удвой, утрой, пусть это длится вечно
Every day that I wake up, I'm on a cash endeavor
Каждый день, когда я просыпаюсь, я стремлюсь к наличным
Brand new elevens, black and red, patent leathers
Совершенно новые Jordan 11, черно-красные, лакированная кожа
They call me Cheese, 'cause a nigga known for stackin' cheddar
Меня зовут Cheese, потому что я известен тем, что коплю бабки
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы проворачиваем дела
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы проворачиваем дела
We flip
Мы проворачиваем дела





Writer(s): earl stevens

E-40, Cousin Fik, Choose Up Cheese & Stresmatic - The D-Boy Diary (Deluxe Edition)
Album
The D-Boy Diary (Deluxe Edition)
date of release
01-01-2016



Attention! Feel free to leave feedback.