Lyrics and translation E-40 feat. Rick Ross & French Montana - Champagne
Get
up
early,
tell
that
bitch
to
give
brain
Вставай
пораньше,
Скажи
этой
сучке,
чтобы
дала
мозги.
Then
brush
my
teeth
with
champagne
Потом
почистить
зубы
шампанским.
Then
brush
my
teeth
with
champagne
Потом
почистить
зубы
шампанским.
Then
brush
my
teeth
with
champagne
Потом
почистить
зубы
шампанским.
We
met
at
the
club,
I
fucked
her
the
fire
Мы
встретились
в
клубе,
я
трахнул
ее
в
огне.
She
swam
in
the
pool,
I
smoked
in
the
spa
Она
плавала
в
бассейне,
я
курил
в
спа-салоне.
Girl
and
we
ball,
you
robbin
Peter
for
Paul
Девочка
и
мы
болтаем,
ты
робишь
Питера
ради
пола.
Gotta
keep
indoors
when
killers
sleep
in
your
yard
Нужно
оставаться
дома,
когда
убийцы
спят
у
тебя
во
дворе.
I
get
it
so
fast
on
your
sense
you're
the
vet
Я
так
быстро
понял
твое
чутье
что
ты
ветеринар
I'm
up
in
the
function,
young
nigga
tippin
this
glass
Я
нахожусь
на
вечеринке,
молодой
ниггер
опрокидывает
этот
бокал.
My
jacket
expensive,
it's
made
out
of
lizard
Моя
куртка
дорогая,
она
сделана
из
ящерицы.
I
fuck
with
E-40,
that
nigga
been
bout
his
business
Я
трахаюсь
с
Е-40,
этот
ниггер
занимается
своими
делами.
We
going
million
for
million,
OG
giving
me
game
Мы
идем
миллион
за
миллионом,
ОГ
дает
мне
игру.
BS
all
in
my
deal
then
sprinkle
me
mane
БС
все
в
моей
сделке
а
потом
посыпь
меня
гривой
Fuck
boy,
been
real
Черт
возьми,
парень,
я
был
настоящим
Big
money,
straight
bout
it
Большие
деньги,
Честное
слово
Double
M,
E-40
Двойная
М,
Е-40
Rose
straight
wilin
Роза
выпрямилась
виллин
My
gold
chain
bitch
like
a
monument
Моя
золотая
цепочка
стерва
как
памятник
Music
hella
wild
like
a
argument
Музыка
чертовски
дикая
как
спор
Throw
yo
head
like
a
golf
tournament
Вскинь
голову
как
на
турнире
по
гольфу
Hanging
on
the
trees
like
a
ornament
Висит
на
деревьях,
как
украшение.
And
I
put
that
on
my
gat,
30R6
with
the
good
far
strap
И
я
надел
его
на
свой
револьвер
30R6
с
хорошим
дальним
ремнем.
Put
yo
face
back
like
a
plastic
surgeon
Верни
лицо
на
место,
как
пластический
хирург.
Put
you
out
of
business
like
Merlin's
Вышвырнуть
тебя
из
бизнеса,
как
Мерлина.
This
is
for
kisses
and
flirtin
Это
для
поцелуев
и
флирта
He
suffers
baby
lotion,
Jergens
Он
страдает
детским
лосьоном,
Джергенс.
If
you
satisfyin
that
botch
Если
ты
удовлетворишь
эту
неудачу
You
ain't
gotta
pacify
that
botch
Тебе
не
нужно
усмирять
эту
дрянь.
Take
the
training
wheels
off
(Take
the
training
wheels
off)
Сними
тренировочные
колеса
(сними
тренировочные
колеса).
Look,
I'm
never
on
time,
I'm
the
last
to
arrive
Послушай,
я
никогда
не
прихожу
вовремя,
я
прихожу
последним.
Probably
gon
be
late
for
my
own
funeral
Возможно,
я
опоздаю
на
свои
собственные
похороны.
Never
been
a
square,
never
been
a
cubical
Никогда
не
был
квадратным,
никогда
не
был
кубическим.
Used
to
sell
drugs
like
a
pharmaceutical
Раньше
я
продавал
наркотики,
как
фармацевт.
Pharmaceutical,
pharmaceutical
Фармацевтика,
фармацевтика
Used
to
sell
drugs
like
a
pharmaceutical
Раньше
я
продавал
наркотики,
как
фармацевт.
Got
the
blue
whip,
got
the
green
thumb
Есть
синий
хлыст,
есть
зеленый
большой
палец.
Split
it
down
the
middle,
put
it
in
my
lung
Разрежь
его
пополам,
Воткни
мне
в
легкое.
On
point,
I'm
filthy
По
сути,
я
грязный.
That's
that
free
throw
Это
штрафной
бросок.
They
said
I
burned
my
bridges
Они
сказали,
что
я
сжег
свои
мосты.
Cop
a
speedboat
Полицейский
быстроходный
катер
Young
nigga
ballin,
fuck
niggas
don't
like
it
Молодой
ниггер
Баллин,
черт
возьми,
ниггерам
это
не
нравится
Got
yo
bitch
in
the
air,
legs
crossed
like
mercy
Я
поднял
твою
сучку
в
воздух,
скрестив
ноги,
как
милость.
Man
I
brush
my
teeth
with
champagne
Чувак
я
чищу
зубы
шампанским
Fucked
yo
bitch
wearin
every
chain
Трахнул
твою
сучку
надев
каждую
цепь
Big
firetruck
full
of
them
Большая
пожарная
машина,
набитая
ими.
Get
that
D
like
Gary
Payton
Получи
это
д
как
Гэри
Пэйтон
California
here,
coke
boys
out
here
Калифорния
здесь,
кокаиновые
парни
здесь.
Can't
you
see
I'm
high?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
под
кайфом?
Stop
talkin
there
inmy
ear
Перестань
говорить
мне
на
ухо
Swerving
Xan
too,
diamonds
be
clean
Ксан
тоже
сворачивает,
бриллианты
должны
быть
чистыми
I'm
the
10th
mill,
have
me
hot
for
10
weeks
Я-10-я
мельница,
пусть
мне
будет
жарко
10
недель.
Sippin
on
it,
grippin
on
it,
whippin
on
that
foreign
Потягиваю
его,
хватаю
его,
хлещу
его
по
иномарке.
Now
I'm
beefin
on
er
all
night
А
теперь
я
буду
работать
над
ней
всю
ночь
напролет
And
I'll
be
a
ghost
in
the
morning
А
утром
я
стану
призраком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOMENICO DI FRANCIA, SALVATORE DE PASQUALE, SERGIO IODICE
Attention! Feel free to leave feedback.