E-40 & Lil' Mo - Thick & Thin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 & Lil' Mo - Thick & Thin




I just wanna be your super woman
Я просто хочу быть твоей супер-женщиной
Wanna keep you goin', wanna make you smile
Хочу поддержать тебя, хочу заставить тебя улыбаться.
I'm the one that's gon' be faithful to you
Я тот, кто будет верен тебе.
And without you, come on, let me show you how
И без тебя, давай, позволь мне показать тебе, как
Baby, don't you know you drive me crazy?
Детка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
'Bout to have your baby 'cause I love your style
Собираюсь завести от тебя ребенка, потому что мне нравится твой стиль.
Boy, I never wanna let you go
Мальчик, я никогда не хочу отпускать тебя.
Gotta let you know, we could start right now
Должен сообщить тебе, что мы могли бы начать прямо сейчас
Through thick and thin to the end
Сквозь толщу и разреженность до конца
If I ran out of money, no dividends
Если у меня кончатся деньги, никаких дивидендов
If I had to do time, if I was up in the pen
Если бы мне пришлось отбывать срок, если бы я был в тюрьме
Would you still be my lady, would you still be my friend?
Ты бы по-прежнему была моей леди, ты бы по-прежнему была моим другом?
No matter how tough it get, no matter whatever matter
Неважно, насколько тяжело это будет, неважно, что бы это ни значило
Are you gon' still have my back like a chiropractor
Ты все еще собираешься прикрывать мне спину, как мануальный терапевт
Through sickness, through health, for better, for worse
Через болезнь, через здоровье, к лучшему или к худшему
Till the day that they haul me off in a hearse?
До того дня, когда меня увезут на катафалке?
Our world is as big as we make it
Наш мир настолько велик, насколько мы его создаем
Let's make the best of it, darlin', let's celebrate it
Давай сделаем все возможное, дорогая, давай отпразднуем это
We too real to be phony, why should we fake it?
Мы слишком реальны, чтобы быть фальшивыми, зачем нам притворяться?
We too dumb to be lonely, let's elevate it
Мы слишком глупы, чтобы быть одинокими, давайте поднимем это
We could reach for the stars, the outer limits
Мы могли бы дотянуться до звезд, до внешних пределов
Would you share with me if you had the winnin' lottery ticket?
Поделились бы вы со мной, если бы у вас был выигрышный лотерейный билет?
I need the kinda broad that they don't make
Мне нужна такая баба, которую они не делают
The kind that know how to cook and communicate
Из тех, кто умеет готовить и общаться
I just wanna be your super woman
Я просто хочу быть твоей супер-женщиной
Wanna keep you goin', wanna make you smile
Хочу поддержать тебя, хочу заставить тебя улыбаться.
I'm the one that's gon' be faithful to you
Я тот, кто будет верен тебе.
And without you, come on, let me show you how
И без тебя, давай, позволь мне показать тебе, как
Baby, don't you know you drive me crazy?
Детка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
'Bout to have your baby 'cause I love your style
Собираюсь завести от тебя ребенка, потому что мне нравится твой стиль.
Boy, I never wanna let you go
Мальчик, я никогда не хочу отпускать тебя.
Gotta let you know, we could start right now
Должен сообщить тебе, что мы могли бы начать прямо сейчас
I'm not a rescue Roni, I'm a Mack-aroni
Я не Рони-спасатель, я Мак-арони
My Mack game is impeccable, no baloney
Моя игра в Мак безупречна, никакой чепухи
But you done lifted on a player so tough
Но ты справился с таким крутым игроком
So that you never player wanna put his pimped up ride
Так что ты никогда, игрок, не захочешь прокатиться на его сутенерской машине
I'll be hard headed, super thug
Я буду твердолобым, супер-головорезом
You want me at home but I'll be at the club
Ты хочешь, чтобы я был дома, но я буду в клубе
Gettin' whiskyed then perked and gettin' tipped
Взбалтывают виски, потом оживляются и дают чаевые.
Whatever club is wherever I be gettin' killed
В каком бы клубе я ни был, где бы меня ни убили
I'm a managed person, super perkin'
Я управляемый человек, очень жизнерадостный.
This is how I eat, mama, see I be networkin'
Вот как я ем, мама, смотри, я подключаюсь к сети.
I stay in the traffic, I'm all about my Gs
Я остаюсь в потоке машин, я полностью сосредоточен на своем Gs
Put your clothes on, darlin', let's go to Tommy T's
Одевайся, дорогая, пойдем к Томми Ти.
The comedy club up in the Contra Costa
Комедийный клуб на Контра Коста
Offa Willow Pass Road up in Concord
Дорога Оффа-Уиллоу-Пасс в Конкорде
I ain't a pretty boy and I ain't ugly
Я не симпатичный мальчик и не уродливый
If a broad got in my face would you scratch her up off me, uh?
Если бы какая-нибудь девка попалась мне на глаза, ты бы оттер ее от меня, а?
I just wanna be your super woman
Я просто хочу быть твоей супер-женщиной
Wanna keep you goin', wanna make you smile
Хочу поддержать тебя, хочу заставить тебя улыбаться.
I'm the one that's gon' be faithful to you
Я тот, кто будет верен тебе.
And without you, come on, let me show you how
И без тебя, давай, позволь мне показать тебе, как
Baby, don't you know you drive me crazy?
Детка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
'Bout to have your baby 'cause I love your style
Собираюсь завести от тебя ребенка, потому что мне нравится твой стиль.
Boy, I never wanna let you go
Мальчик, я никогда не хочу отпускать тебя.
Gotta let you know, we could start right now
Должен сообщить тебе, что мы могли бы начать прямо сейчас
No, I ain't ever gonna let you go, no, no
Нет, я никогда не отпущу тебя, нет, нет
Never, never gonna let you go, no
Никогда, никогда я не отпущу тебя, нет
I ain't ever gonna let you go
Я никогда не отпущу тебя.
Gotta let you know, we could start right now
Должен сообщить тебе, что мы могли бы начать прямо сейчас
You remind me of my favorite instrument, a guitar
Ты напоминаешь мне о моем любимом инструменте - гитаре
Or my favorite vehicle, a Chevy SSR
Или мой любимый автомобиль, Chevy SSR
I'm a cursed superstar, we go together like a drink at the bar
Я проклятая суперзвезда, мы идем вместе, как выпить в баре.
Like Tiger Woods in the back of 9 par, trust that
Как Тайгер Вудс в конце "9 пар", поверь, что
I know you the type to stand tall through it all
Я знаю, ты из тех, кто стойко переносит все это
Let's splurge a little, let's me and you hit the mall
Давай немного потратимся, давай мы с тобой прогуляемся по торговому центру
I'll get you the Stella McCartney jeans and boots
Я куплю тебе джинсы и ботинки от Стеллы Маккартни
You get the Steve Harvey line collection suit
Вы получаете костюм из коллекции Steve Harvey line
We could juggle some bills and use our skills
Мы могли бы жонглировать некоторыми купюрами и использовать наши навыки
We could sell a few pills to make a few deals
Мы могли бы продать несколько таблеток, чтобы заключить несколько сделок
However, whatever to get the scrill
Однако, что бы ни случилось, чтобы получить скрилл
Whatever it takes for us to get over the hill
Чего бы нам это ни стоило, чтобы перебраться через холм
I just wanna be your super woman
Я просто хочу быть твоей супер-женщиной
Wanna keep you goin', wanna make you smile
Хочу поддержать тебя, хочу заставить тебя улыбаться.
I'm the one that's gon' be faithful to you
Я тот, кто будет верен тебе.
And without you, come on, let me show you how
И без тебя, давай, позволь мне показать тебе, как
Baby, don't you know you drive me crazy?
Детка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
'Bout to have your baby 'cause I love your style
Собираюсь завести от тебя ребенка, потому что мне нравится твой стиль.
Boy, I never wanna let you go
Мальчик, я никогда не хочу отпускать тебя.
Gotta let you know, we could start right now
Должен сообщить тебе, что мы могли бы начать прямо сейчас
I just wanna be your super woman
Я просто хочу быть твоей супер-женщиной
Wanna keep you goin', wanna make you smile
Хочу поддержать тебя, хочу заставить тебя улыбаться.
I'm the one that's gon' be faithful to you
Я тот, кто будет верен тебе.
And without you, come on, let me show you how
И без тебя, давай, позволь мне показать тебе, как
Baby, don't you know you drive me crazy?
Детка, разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума?
'Bout to have your baby 'cause I love your style
Собираюсь завести от тебя ребенка, потому что мне нравится твой стиль.
Boy, I never wanna let you go
Мальчик, я никогда не хочу отпускать тебя.
Gotta let you know, we could start right now
Должен сообщить тебе, что мы могли бы начать прямо сейчас
We could start right now, uh
Мы могли бы начать прямо сейчас, э-э
We ain't gotta wait till tomorrow
Мы не должны ждать до завтра
Not another second, not another minute, hey, no
Ни секунды больше, ни минуты больше, эй, нет
We could start right now, yeah
Мы могли бы начать прямо сейчас, да
Right, right now, right, right, right now, ooh, now, yeah
Прямо, прямо сейчас, прямо, прямо, прямо сейчас, о, сейчас, да





Writer(s): Cynthia Loving, Stevens, West


Attention! Feel free to leave feedback.