Lyrics and translation E-40 & The Click - Pop Ya Collar (feat. The Click)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop Ya Collar (feat. The Click)
Взмах Воротником (feat. The Click)
E-40
F/
The
Click
E-40
при
уч.
The
Click
Pop
Ya
Collar
Взмах
Воротником
Uh-huh;
barbecue
or
mildew,
hhhoe?
Ага;
барбекю
или
плесень,
как
оно,
красотка?
My
fetti
has
a
first
name
- it's
E-A-R-L
У
моей
капусты
есть
имя
- это
Э-А-Р-Л
About
my
mail,
ssshit!
Насчёт
моей
почты,
черт!
Nigga
you
know
I'm
up
in
this
motherfucker,
on
a
good
one!
Детка,
ты
же
знаешь,
я
в
ударе,
на
позитиве!
Fffuck
yes!!
Черт
возьми,
да!!
You
know
what
I
mean?
It's
like
a,
a
Y-2-Yea
thing
y'know?
Понимаешь,
о
чем
я?
Это
как,
ну,
Y-2-Да,
понимаешь?
(Haha)
We
does
this
out
here
(fo'
schizzie)
(Хаха)
Мы
так
делаем
здесь
(точно)
We
pop
our
collars;
please
believe
that
playboy
(like
this
here)
Мы
взмахиваем
воротниками;
поверь,
красотка
(вот
так
вот)
My
moves
is
swift,
I'm
stiff
with
mine
Мои
движения
плавные,
я
непоколебим
Remi
Martin
straight,
then
I
hit
it
with
lime
Чистый
Реми
Мартин,
затем
добавляю
лайм
It's
time
to
shine,
to
strike
my
pose
Время
сиять,
принять
свою
позу
Five
carats
on
my
pinky,
pickin
my
nose
(BEATCH)
Пять
карат
на
мизинце,
ковыряюсь
в
носу
(ДЕВЧОНКА)
I
stroll
on
hoes,
and
give
'em
a
chance
Я
прогуливаюсь
мимо
красоток
и
даю
им
шанс
To
let
me
see
the
ass
while
they
backup
dance
Показать
мне
свою
попку,
пока
они
танцуют
I
glance
and
breeze
- if
the
body
is
true
Я
смотрю
и
улетаю
- если
тело
что
надо
I'm
off
and
on
to
part
two
(part
TWO)
Я
ухожу
и
перехожу
к
части
два
(части
ДВА)
Now
I
done
scanned
at
the
club
(what
else?)
Теперь
я
осмотрел
клуб
(что
еще?)
I
popped
my
collar
to
all
my
folks
with
love
(what
else?)
Я
взмахнул
воротником
всем
своим
корешам
с
любовью
(что
еще?)
And
all
the
niggaz
that
didn't
respond
to
me
(what
else?)
А
все
ниггеры,
которые
мне
не
ответили
(что
еще?)
I
got
my
dogs
watchin
constantly
(what
else,
what
else?)
Мои
псы
постоянно
за
ними
наблюдают
(что
еще,
что
еще?)
With
one
hand
in
the
baseball
glove
С
одной
рукой
в
бейсбольной
перчатке
Hella
throwaways
- and
dangerous
subs
Куча
мелочи
- и
опасные
запасные
For
my
protection
and
my
protection
only
Только
для
моей
защиты
и
ни
для
кого
больше
This
boss
balla
slippin
whatchu
thought
I
was
phony?
Этот
босс-балла
скользит,
ты
что
думала,
я
фальшивка?
Fresh
up
out
my
Coupe
de
Ville,
I
popped
my
collar
twice
Свежий,
выйдя
из
своего
Coupe
de
Ville,
я
дважды
взмахнул
воротником
About
my
money
this
loot
is
real,
plus
I'm
dipped
in
ice
Насчет
моих
денег,
эта
добыча
реальна,
плюс
я
весь
в
бриллиантах
I
got
a
fat
mansion
on
the
hill,
cause
I
made
a
mill'
У
меня
огромный
особняк
на
холме,
потому
что
я
заработал
миллион
So
if
you
see
me
please
believe,
cause
I'm
yo'
potnah
still
Так
что,
если
увидишь
меня,
поверь,
ведь
я
все
еще
твой
кореш
(Pop
ya
collar!)
It's
all
from
the
wrist
(Взмахни
воротником!)
Все
дело
в
запястье
(Pop
ya
collar!)
Been
poppin
my
collar
since
Moby
was
a
goldfish.
(Взмахни
воротником!)
Взмахиваю
воротником
с
тех
пор,
как
Моби
был
золотой
рыбкой.
. Leavin
'em
curious
. Оставляя
их
в
любопытстве
Hoppin
out
of
my
Lincoln
Continental,
signature
serious.
Выпрыгивая
из
моего
Lincoln
Continental,
серьёзная
подпись.
. Parkin
lot
pimpin!
. Парковочный
сутенёр!
One
of
my
niggaz
yell
(HOLD
ME
DOWN)
while
I
was
pissin
Один
из
моих
ниггеров
крикнул
(ПРИКРОЙ
МЕНЯ),
пока
я
мочился
Is
that
young
40
y'all?
Это
молодой
40,
ребят?
Drunk
as
fuck
and
about
to
fall?
Пьян
в
стельку
и
вот-вот
упадет?
Done
washed
my
shoes,
the
gators
they
bite
Почистил
свои
туфли,
аллигаторы
кусаются
Baby
bright
light
but
not
my
type
Малышка
яркая,
но
не
в
моем
вкусе
But
if
she
want
tonight,
she
come
with
dollars
Но
если
она
хочет
сегодня,
пусть
придет
с
деньгами
She
either
holler,
or
pop
a
nigga
collar
Она
либо
кричит,
либо
взмахивает
воротником
ниггера
I'm
fresh
up
out
that
Coupe
de
Ville
Я
свежий,
только
что
из
Coupe
de
Ville
Four
times
gold
on
my
vogue
wheels
Четыре
раза
золото
на
моих
модных
колесах
Big
sunroof
with
the
insides
ill
Большой
люк,
а
внутри
все
круто
Gotta
give
it
to
the
boy
he
got
skills
Надо
отдать
должное
парню,
у
него
есть
навыки
Made
a
mill'.
uh-huh,
HOE
BEATCH!
Заработал
миллион.
ага,
ШЛЮХА,
ДЕВЧОНКА!
(Pop
ya
collar!)
I
done
stepped
on
in
(Взмахни
воротником!)
Я
вошел
(Pop
ya
collar!)
Now
can
I
come
up?
(Взмахни
воротником!)
Теперь
можно
подняться?
All
these
freaks
hang
out
at
the
dump
Все
эти
фрики
тусуются
на
свалке
Me
and
my
dogs
got
this
party
on
pump
Мы
с
моими
псами
качаем
эту
вечеринку
All
the
hoes
look
like
they
wanna
hump
Все
шлюхи
выглядят
так,
будто
хотят
трахаться
I'm
bout
to
pull
a
lil'
lightweight
stunt
Я
собираюсь
провернуть
небольшой
трюк
On
a
mizznission
about
that
cut
На
миссии
за
баблом
Rough,
buck,
smokin
on
a
blizznut
Грубый,
дерзкий,
курю
косяк
Ticked,
pucked,????
was
loc'd
Взбешенный,
пьяный,
????
был
заблокирован
Dick,
Van
Dyke,
all
up
in
her
truck
Дик
Ван
Дайк,
весь
в
ее
грузовике
Lick,
at
night,
E-Feezy
ain't
no
punk
Лизать,
ночью,
E-Feezy
не
лох
Gobble,
swallow,
get
her
hella
drunk
Жрать,
глотать,
напоить
ее
до
беспамятства
40
ounce
bizznottle,
til
I
tr-uh-Trump
Сорокоунсовая
бутылка,
пока
я
не...
Тр-ух-Трамп
Tip,
hollow,
mizzmillimeter
thump
Чаевые,
пустота,
миллиметровый
удар
Feels
no
sinorrow
for
a
sucka
sap
chump
Не
чувствует
жалости
к
лоху-неудачнику
Ya
underdig?
Yeah
just
Ты
понимаешь?
Да,
просто
Y'know
just
tug
on
your
lil'
shirt
Знаешь,
просто
потяни
за
свою
рубашку
Pull
it
a
lil'
bit
Потяни
ее
немного
That's
what
we
do
out
this
way.
twice!
Вот
что
мы
делаем
в
наших
краях.
дважды!
Dipped
in
ice.
Весь
в
бриллиантах.
Where?
Made
a
mill'
Где?
Заработал
миллион
I'm
still
yo'
potnah
Я
все
еще
твой
кореш
Uh-huh.
Northstar
Ага.
Northstar
Yeah.
dipped
in
ice.
Да.
весь
в
бриллиантах.
Where
this
at?
You
made
a
WHAT?
Где
это?
Ты
заработал
ЧТО?
Uh-huh.
I'm
still
yo'
potnah
nigga
Ага.
Я
все
еще
твой
кореш,
нигга
(Pop
ya
collar!)
Homeboy
(Взмахни
воротником!)
Кореш
(Pop
ya
collar!)
(Взмахни
воротником!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevens Earl T, Gilmour Anthony Douglas, Stevens Dulon, Jones Brandt Keith, Mc Cord Kevin Duane
Attention! Feel free to leave feedback.